2023.10.31
FC News
Pengumuman pelaksanaan langkah kelab peminat untuk “2023 INI 2ND ARENA LIVE TOUR [SEDIA UNTUK POP!]”!
『2023 INI 2ND ARENA LIVE TOUR [READY TO POP!]』ファンクラブ施策の実施が決定いたしました!
1) 【会場限定】FANCLUB & INI MAIL W会員抽選会
2) 【WEB】ご当地MOVIE公開
1)FANCLUB & INI MAIL W会員抽選会
INI OFFICIAL FANCLUB、INI MAIL両方に加入していただいているW会員の方を対象に抽選会を行います(チケットをお持ちでない方もご参加いただけます)。
ご参加いただいた方には、もれなく「オリジナルトレカ(11種類のうちから1種ランダム)」を各会場ファンクラブブースにてプレゼント!
Hadiah Utama: Meet & Greet
Ucapan dan perpisahan daripada semua ahli INI: Diadakan selepas persembahan setiap hari (di tempat dengan 2 persembahan setiap hari, selepas persembahan ke-2)
参加賞:オリジナルトレカ(11種類のうちから1種類ランダム)
"cara untuk mengambil bahagian"
当日、会場に掲示されているPOPのQR コードからアクセスして出てくる引き換えページを、INI OFFICIAL FANCLUBブースにてご提示ください。
《ブース設置場所・抽選日時》
■ Persembahan Tokyo | Arena Ariake
2023年11月4日(土) 11:00~18:00予定
2023年11月5日(日) 9:00~18:00予定
■宮城公演 | 宮城セキスイハイムスーパーアリーナ
2023年11月11日(土) 11:00~18:00予定
2023年11月12日(日) 9:30~12:30予定
■愛知公演 | 日本ガイシホール
2023年11月14日(火) 11:00~18:00予定
2023年11月15日(水) 11:00~18:00予定
■Persembahan Fukuoka | Marine Messe Fukuoka Hall A
2023年11月22日(水) 11:00~18:00予定
2023年11月23日(木) 9:30~12:30予定
■ Persembahan Kanagawa | K Arena Yokohama
2023年11月29日(水) 11:00~18:00予定
2023年11月30日(木) 11:00~18:00予定
■広島公演 | 広島グリーンアリーナ
2023年12月2日(土) 11:00~18:00予定
2023年12月3日(日) 9:30~12:30予定
■ Persembahan Osaka | Dewan Istana Osaka
2023年12月20日(水) 11:00~18:00予定
2023年12月21日(木) 11:00~18:00予定
※公演のチケットをお持ちでない方も参加可能です。
※開演30分前に終了予定となります。1日2公演実施される会場では2回目の公演の開演30分前に終了予定となります。
※抽選は1日1回となりオリジナルトレカの引き換えも1日1枚となります。
※オリジナルトレカの引き換えはランダム配布となります。あらかじめご了承ください。
※引き換えたオリジナルトレカを転売するなどの行為が発生した場合は企画自体を中止する可能性があります。
* Mereka yang menyertai pada hari tersebut juga layak.
※異なるPlus member ID(メールアドレス)でINI OFFICIAL FANCLUB、INI MAILを登録している場合はW会員とはなりませんのでご注意ください。 詳しくはこちらをご参照ください。
※INI MAILは、2023年7月25日18時(JST)より海外住所での登録ができるように仕様変更されました (https://mail.ini-official.com/news/detail/10)。
仕様変更後は、異なるPlus member ID(メールアドレス)でINI OFFICIAL FANCLUB、INI MAILを登録されていたお客様につきましては、 INI OFFICIAL FANCLUBと同じIDでINI MAILに登録可能となります。
※ご自分がW会員かどうかは下記のテストページをクリックし、引き換えページにアクセスできるかご確認ください。
引き換えテストはこちら
※1つのPlus member ID(メールアドレス)ですべてのサービスをご利用できるように付け替えも可能ですが、電子チケットのお申し込み状況・所持状況等や、お問い合わせいただく時期次第では対応できない可能性もございます。時間に余裕をもってご確認ください。
※INI OFFICIAL FANCLUBブースの位置は会場によって異なります。当日、会場の案内をご確認ください。
※配布予定枚数に達し次第終了となります。ご了承ください。
■Ikhtisar “Meet & Greet”■
Ucapan dan perpisahan daripada semua ahli INI: Diadakan selepas persembahan setiap hari (di tempat dengan 2 persembahan setiap hari, selepas persembahan ke-2)
*Tidak akan ada hubungan dengan ahli INI, tandatangan atau gambar peringatan pada acara ini. Juga, sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh menerima hadiah.
※“Meet & Greet”ご招待に当選された方はINI 5TH SINGLE『TAG ME』予約キャンペーンでのご当選者様と合同でのご参加となります。あらかじめご了承ください。
<Meet & Greetに関する注意事項>
* Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara berasingan kepada pemenang sahaja.
※実施場所は、会場によって異なります。
※当イベントは「2023 INI 2ND ARENA LIVE TOUR [READY TO POP!]」各公演終演後の実施となります。ただし、11月5日(日)の東京公演のみ18:30開演の公演終演後に実施いたします。お子様が未成年の場合は各地域の条例に従って、保護者の方の同意のもとご参加いただきますようお願いいたします。
※当選したお客様にご案内する様々な事項および参加条件に従っていただけない場合、イベントへの参加をお断りすることがございますので、あらかじめご了承ください。
※各日公演チケットは不要です。公演チケットをお持ちでない方も参加可能となります。
*Sila semak masa Meet & Greet sebelum menyertai loteri.
*Jika anda lewat untuk masa mesyuarat, anda mungkin tidak dapat menyertai Meet & Greet. Dalam kes itu, sila ambil perhatian bahawa kemenangan akan menjadi tidak sah.
*Sila ambil perhatian bahawa bilangan orang yang dijemput ke Meet & Greet mungkin berubah pada hari tersebut.
※当日の状況によって開始時間が急遽変更になる場合や、ご案内開始までお時間をいただく場合もございます。お客様の帰路(終電時刻等)については一切の責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。
*Kami tidak boleh membayar pampasan untuk perbelanjaan pengangkutan dan penginapan jika permulaan ditangguhkan.
※当日、諸事情により万が一イベント内容が変更、もしくは中止になった場合、振り替え対応等はできかねますのであらかじめご了承ください。
※ご本人様都合による不参加の場合も、ファンクラブ会費等の返金はできませんので、あらかじめご了承の上ご参加ください。
※“Meet&Greet”参加権利の転売行為、コピー、偽造は固く禁止します。転売等によって入手した券は無効とします。
※Meet & Greetの参加権利は、当選日にのみ有効となります。他の日程での使用はできません。
*Meet & Greet hanya akan tersedia kepada orang yang dipilih. Dalam apa jua keadaan, sahabat tidak dibenarkan mengambil bahagian.
※当日ご当選者様には、身分証明書をご持参いただき、ご本人確認の上ご参加いただきます。いただいた個人情報は、LAPONEエンタテインメント、吉本興業、Fanplusで共有いたします。あらかじめご了承ください。また、個人情報は本イベントの用途以外の使用はいたしません。
*Ada kemungkinan kami akan mengambil gambar Meet & Greet pada hari acara. Sila ambil perhatian.
*Pemenang dilarang sama sekali merakam, merakam atau mengambil gambar dengan telefon bimbit, kamera video, dsb. Sila ambil perhatian bahawa anda akan diminta untuk mematikan telefon bimbit anda sebelum Meet & Greet bermula.
*Untuk memastikan keselamatan pelanggan dan artis kami, kami mungkin menjalankan pemeriksaan keselamatan dan penyimpanan sementara bagasi.
*Sila ikut arahan kakitangan pada hari tersebut. Kegagalan berbuat demikian boleh mengakibatkan keengganan untuk menyertai atau pembatalan Meet & Greet.
※会場内で係員およびスタッフの指示および注意事項に従わずに生じた事故については、主催者は一切責任を負いません。
* Peserta acara adalah kuasa anti-sosial, dsb. (kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, pasukan anti-sosial, dan orang lain yang serupa; perkara yang sama akan terpakai selepas ini), atau mengekalkan, mengendali atau mengurus anti- kuasa sosial, dsb. melalui pembiayaan atau cara lain. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai sejenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, seperti bekerjasama dengan atau mengambil bahagian dalam akan melakukan.
※2023年5月8日をもって、政府による「新型コロナウイルス感染症対策の基本的対処方針」が廃止となったため、廃止以降の公演における感染対策については、お客様自身の体調や生活環境に合わせて、個人の判断で実施いただきますようお願いいたします。
政府より、自主的な感染対策の参考として「感染対策インフォメーション」が公開されておりますのでご参照ください。
*Memakai topeng adalah keputusan peribadi. Selain itu, kami memohon kerjasama anda dalam menjaga pelanggan di sekeliling anda seperti adab batuk.
*Sila semak semula pengumuman di tempat tersebut pada hari setiap persembahan.
※新型コロナウイルスの感染拡大状況によっては案内を変更し、Meet & Greet実施の際にマスク着用や事前の検温などをお願いする場合がございます。あらかじめご了承ください。
※有効な身分証明書について※
Jika anda mempunyai gambar wajah anda, sila bawa satu. Ini termasuk:
*Menyalin tidak dibenarkan untuk semua item. Sila bawa barang sebenar dalam tarikh luput.
(1) Pasport
(2) Lesen Memandu/Lesen Memandu Antarabangsa
(3) Lesen rasmi dengan gambar (marin, penerbangan, arkitek, dll.)
(4) Kad Pendaftaran Penduduk Asas
(5) Sijil hilang upaya
(6) マイナンバーカード(通知カードは不可)
(7) 精神障害者保健福祉手帳
(8) 写真付き保険証
(9) 写真付き学生証
(10)療育手帳
上記(1)〜(10)以外に公的な身分証明書と思われるものをお持ちの方は公演3日前までにお問い合わせフォームでご連絡ください。また上記(1)〜(10)および公的な身分証明書と思われるもの、いずれもお持ちでない方は下記の書類をお持ちください。
※個人番号カード(マイナンバーカード)を身分証明書として利用される際は、表面(写真のある方)のみをご提示ください。裏面(個人番号が印字された面)を提示されないようご注意ください。
Di samping itu, dalam kes pengesahan identiti, kami tidak melihat bahagian belakang kad nombor peribadi (kad nombor saya).
※個人番号(マイナンバー)の通知カード(個人番号が印字された写真のない紙のカード)は身分証明書として使用できません。
*Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar untuk mereka yang berumur 19 tahun ke atas tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai gambar.
*Jika anda tidak mempunyai ID pelajar/kad insurans dengan foto, sila lihat <Jika anda tidak mempunyai kad pengenalan dengan foto>.
※ご本人確認書類に関し、コピー/手書き/期限切れ/使用不可の細工が施されているものは不可となりますのでご注意ください。
※顔写真付きのものをお持ちでない場合※
Sila bawa 2 sijil rasmi
Sijil rasmi
>>健康保険証、住民票、戸籍謄本、戸籍抄本、印鑑登録証明書、年金手帳
*Sila simpan semua sijil rasmi di negeri yang sama seperti yang dikeluarkan secara rasmi.
Di samping itu, kad pemastautin, salinan daftar keluarga yang disahkan dan cabutan daftar keluarga akan sah dalam tempoh enam bulan selepas dikeluarkan.
公的証明書1点と名前が印字されている書類を1点以上お持ちください
名前が印字されているもの
>>社員証、顔写真のない学生証、クレジットカード、キャッシュカード
*Anda tidak boleh masuk dengan hanya satu ID rasmi.
*Bil utiliti (elektrik/air, dll.) dan pelbagai barangan pos akan menjadi tidak sah walaupun nama anda dicetak padanya.
▼Item yang tidak diterima sebagai ID
Salinan di atas, yang ditulis tangan, yang telah tamat tempoh, pelbagai kad mata,
Bil utiliti untuk elektrik, air, gas, dsb., dan pelbagai barangan pos
※健康保険証の貸し借りは法律で禁止されております。
※細工、偽造した身分証明書の使用は全て犯罪行為です。
2)ご当地MOVIE公開
各開催地の1日目に、FCコンテンツ「MOVIE」内にて、INIが開催地にちなんだ企画に挑戦した「ご当地MOVIE」を公開いたします。
ファンクラブ会員の方であればどなたでもご覧いただけますので、「2023 INI 2ND ARENA LIVE TOUR [READY TO POP!] 」と合わせてお楽しみください!
▼FCコンテンツ「MOVIE」
https://ini-official.com/movie/list/1
※公開は各開催地の1日目を予定しております。
公開しましたらINI 公式アプリのプッシュ通知、INI official X (https://twitter.com/official__INI) にてお知らせいたします。