2024.09.13

News

「2024 INI FAN-CON TOUR [FLIP THE CIRCLE]」会場限定!新譜CD予約・購入抽選会決定!


2024年9月21日から開催される「2024 INI FAN-CON TOUR [FLIP THE CIRCLE]」各会場にて、新譜CD購入者対象の抽選会開催決定!


<Loteri pembelian CD baharu>

ツアー各会場にて、対象の新譜CD3形態セットをご予約(ご購入)いただくと、抽選で豪華特典が当たる「スクラッチくじ」および参加賞の「会場限定フライヤー(各メンバーソロ絵柄全22種のうちランダム1種)」を1枚プレゼントいたします!

その場でスクラッチを削っていただき、A賞・B賞にご当選のお客様は、速やかに【CD販売ブースの引換え窓口】までお越しください。

※公演チケットをお持ちでない方もご参加いただけます(開場後はチケットをお持ちの方のみご参加となる会場もございます)。 

※スクラッチくじ、特典数には限りがございます。あらかじめご了承ください。

※1会計につきCD上限30セットまでご購入いただけます。


[Produk untuk loteri]

2024年10月30日(水)発売

7TH SINGLE『THE VIEW』

<DAY VIEW ver.>【CD+DVD】¥1,900(税込)

<NIGHT VIEW ver.>【CD+DVD】¥1,900(税込)

<ODD VIEW ver.>【CD ONLY】¥1,400(税込)


*Kedua-dua faedah terhad akhbar pertama (① Tiket loteri permohonan (nombor siri) / ② <VER. DAY VIEW / NIGHT VIEW ver.> Kad dagangan, <ODD VIEW ver.> Kad dagangan swafoto / ③ <DAY VIEW ver. / NIGHT VIEW ver.>TUKAR PANDANGAN kad dagangan swafoto, <PANDANGAN ganjil ver.>pelekat visual) disertakan.

※チェーン別購入者先着特典他、その他の特典は付きませんので、ご注意ください。


[Faedah loteri]

<A賞>INIメンバーとの“Meet & Greet”ご招待 / 各公演11名様 

※9/21(土)、9/22(日)、9/23(月・祝)のぴあアリーナMMのみ<A賞>の当選人数は各日33名様となります。

<B賞>INIメンバーの“ソロ撮り下ろしサイン入りチェキ” / 各公演あたり各メンバー絵柄1枚 計11名様

<参加賞>会場限定フライヤー(各メンバーソロ絵柄全22種のうちランダム1種)

* <B Prize>dan <Participation Prize> akan diserahkan oleh kakitangan di tempat kejadian. Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh memilih reka bentuk ahli.


■Ikhtisar “Meet & Greet”■

INIメンバー全員からの挨拶&お見送り:各公演終演後に実施

*Tidak akan ada hubungan dengan ahli INI, tandatangan atau gambar peringatan pada acara ini. Juga, sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh menerima hadiah.

* Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

*Sila ambil perhatian bahawa jika anda tidak mematuhi pelbagai langkah berjaga-jaga dan syarat penyertaan yang diberikan kepada pemenang, anda mungkin ditolak penyertaan dalam acara tersebut, jadi sila maklum terlebih dahulu sebelum menyertai.

※当イベントは「2024 INI FAN-CON TOUR [FLIP THE CIRCLE]」各公演終演後の実施となります。

*Tiket untuk persembahan setiap hari tidak diperlukan. Mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan masih boleh mengambil bahagian.

※愛知・大阪会場で“Meet & Greet”ご招待に当選された方は、7TH SINGLE『THE VIEW』オンラインショップ対象予約キャンペーンでのご当選者様と合同でのご参加となります。あらかじめご了承ください。

※すでに7TH SINGLE『THE VIEW』オンラインショップ対象予約キャンペーンにご当選された方で、同日の“Meet & Greet”ご招待抽選会にもご当選された場合は、当選の回数分”Meet & Greet”にご参加いただけます。


[Mengenai loteri]

10月30日発売7TH SINGLE『THE VIEW』CD3形態セットをご予約(ご購入)いただくと、抽選で豪華特典が当たる「スクラッチくじ」および参加賞の「会場限定フライヤー(各メンバーソロ絵柄全22種のうちランダム1種)」を1枚プレゼントいたします!

その場でスクラッチを削っていただき、A賞・B賞にご当選のお客様は、速やかに【CD販売ブースの引換え窓口】までお越しください。

A賞にご当選の場合は当日開催される“Meet & Greet”参加券をお渡しいたします。B賞にご当選の場合、INIメンバーの“ソロ撮り下ろしサイン入りチェキ”をその場でプレゼントいたします。各賞にご当選されなかった場合でも参加賞の会場限定フライヤーをプレゼントいたします。

※スクラッチくじと特典の引き換えは、ご購入後速やかにお願いいたします。CD販売が終了してしまいますと、引き換えはできなくなります。他公演のスクラッチくじをお持ちいただいても、交換無効となります。

※<A賞><B賞>ご当選の場合でも、スクラッチくじの賞および日程の文字が確認できない場合は、いずれも無効となります。

※<A賞><B賞>のスクラッチくじは引き換え終了後、回収させていただきます。

* Tiket loteri gores tidak boleh dikeluarkan semula kerana kehilangan, dsb.

※「スクラッチくじ」「特典」の数には限りがございます。予定数量に達し次第、受付終了となります。

※<A賞><B賞>がすべて出てしまった場合は参加賞のみのお渡しとなります。参加賞がなくなった場合は、受付を全て終了いたしますので、あらかじめご了承ください。

* <B Prize>dan <Participation Prize> akan diserahkan oleh kakitangan di tempat kejadian. Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh memilih reka bentuk ahli.

* Jumlah faedah adalah terhad. Sila ambil perhatian bahawa ia akan berakhir sebaik sahaja semua pemenang dipilih.


Nota mengenai loteri dan "Meet & Greet" disenaraikan di bahagian belakang halaman, jadi sila pastikan anda membacanya terlebih dahulu.


【CDの予約・購入について】

CDのご予約・ご購入には、現金およびクレジットカード(VISA、JCB、Master card、Diners Club、DISCOVER、American Express)がご利用いただけます。各種ポイントカードや割引クーポン等のご利用はできません。受取店舗名や配送費など詳細は当日会場にてご確認ください。

※配送をご利用の場合、10月30日(水)以降順次お届け予定となります。

※会場でのご予約・ご購入分に関しましては、その他の外付けの特典は対象外となります。



<抽選会・CD販売共通注意事項>

《ブース設置場所・先行販売日時》

■神奈川公演 | ぴあアリーナMM CD販売特設エリア

①2024年9月21日(土)11:00~17:30予定

②2024年9月22日(日)11:00~17:30予定

③2024年9月23日(月・祝)10:00~16:30予定


■愛知公演 | 名古屋国際会議場センチュリーホール CD販売特設エリア

④2024年9月30日(月)11:00~17:00、17:30~18:20予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)

⑤2024年10月1日(火)11:00~16:30、17:00~17:50予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)


■岡山公演 | 岡山芸術創造劇場ハレノワ 大劇場CD販売特設エリア

⑥2024年10月4日(金)11:00~17:00、17:30~18:20予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)

⑦2024年10月5日(土)11:00~16:30、17:00~17:50予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)


■愛媛公演 | 松山市民会館 大ホールCD販売特設エリア

⑧2024年10月7日(月)11:00~17:00、17:30~18:20予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)

⑨2024年10月8日(火)11:00~16:30、17:00~17:50予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)


■高知公演 | 高知県立県民文化ホール オレンジホール CD販売特設エリア

⑩2024年10月9日(水)11:00~17:00、17:30~18:20予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)


■長野公演 | ホクト文化ホール(長野県県民文化会館)CD販売特設エリア

⑪2024年10月11日(金)11:00~17:00、17:30~18:20予定(開場後はチケットお持ちの方のみ

⑫2024年10月12日(土)11:00~16:30、17:00~17:50予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)


■福岡公演 | 北九州ソレイユホール CD販売特設エリア

⑬2024年10月15日(火)11:00~17:00、17:30~18:20予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)

⑭2024年10月16日(水)11:00~16:30、17:00~17:50予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)


■熊本公演 | 熊本城ホール メインホール CD販売特設エリア

⑮2024年10月17日(木)11:00~17:00、17:30~18:20予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)


■宮城公演 | 仙台サンプラザホール CD販売特設エリア

⑯2024年10月21日(月)11:00~17:00、17:30~18:20予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)

⑰2024年10月22日(火)11:00~16:30、17:00~17:50予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)


■埼玉公演 | 大宮ソニックシティ 大ホール CD販売特設エリア

⑱2024年10月23日(水)11:00~17:00、17:30~18:20予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)


■大阪公演 | 万博記念公園もみじ川芝生広場 CD販売特設エリア

※販売についての詳細は後日発表いたします。


※神奈川公演以外(大阪公演は除く)は各公演の開場30分前より開場準備のため予約・販売受付を休止いたします。また、開場後はチケットをお持ちの方のみご利用可能です。チケットをお持ちでない方はお早めにお越しください。

※大阪公演の販売についての詳細は後日発表いたしますので、今しばらくお待ちください。

*Waktu jualan mungkin berubah bergantung pada keadaan pada hari tersebut. Sila ambil perhatian.

*Tiada jualan loteri atau CD selepas tayangan.


【Nota】

*Menunggu pesanan dari awal pagi adalah dilarang kerana boleh menyusahkan kawasan sekitar. Sila beratur mengikut arahan kakitangan. Dilarang sama sekali untuk berjaga sepanjang malam dari hari sebelumnya di sekitar kemudahan, duduk dari awal pagi, menyekat lorong, atau menunggu untuk masuk atau meninggalkan kemudahan.

※整列開始時間より前に独自に形成された列は無効とさせていただきます。列形成の際はスタッフが誘導いたします。

*Sila elakkan daripada memotong barisan atau berlari apabila talian bermula atau apabila jualan bermula, kerana ia amat berbahaya. Kami tidak bertanggungjawab atas sebarang masalah antara pelanggan.

※当日の天候や状況に応じて、販売時間および入場列・待機場所を変更する場合がございます。また、運営状況に応じて、予告なしに入場方法を変更する場合や販売を終了させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。またその際は、現場スタッフの指示に従っていただくようお願いいたします。

*Tindakan berikut adalah dilarang kerana boleh menyusahkan tetamu lain.

* Perdagangan produk di tempat gerai atau berhampiran kemudahan

* Duduk di sekitar kemudahan

*Menduduki bangku untuk jangka masa yang lama

これらの行為と見なされる場合はスタッフよりお声掛けさせていただきます。

※会場内外および待機列では必ずスタッフの指示をお守りください。各注意事項に従っていただけない場合、ルール違反や周りの迷惑になる行為があった場合にはイベントに参加できなくなるだけではなく、イベント自体が中止となる場合もございます。その際は、主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。

※天候等やむを得ない事情や当日の運営上の都合により、予告なく販売を終了させていただく場合や各販売時間を変更する可能性がございます。また内容等の変更・販売中止となる場合もございますので、あらかじめご了承ください。

* Jualan CD akan diterima hanya untuk mereka yang datang ke booth. Kami tidak menerima tempahan terlebih dahulu atau melalui telefon atau internet.

※「スクラッチくじ」「特典」は数に限りがございます。予定数量に達し次第、受付終了となります。

※販売商品に関して、「スクラッチくじ」「抽選特典」以外の外付け特典はつきません。その他の特典はございませんのであらかじめご了承ください。

*Sila ambil perhatian bahawa tiada bayaran balik untuk produk yang dibeli. Produk yang rosak akan ditukar dengan produk yang tidak rosak.

*Sila ambil perhatian bahawa sekatan tempahan dan pembelian mungkin berubah bergantung pada situasi jualan pada hari tersebut.

*Sila elakkan sebarang tingkah laku yang boleh menyusahkan pelanggan lain.

*Perbelanjaan pengangkutan ke tempat, perbelanjaan penginapan dan lain-lain akan ditanggung oleh pelanggan. Perkara yang sama berlaku jika acara itu dibatalkan.

* Penganjur, tempat dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan, kecurian, dsb. yang berlaku di dalam atau di luar tempat.

*Kami tidak menerima sebarang pertanyaan mengenai kemudahan tempat.


<Nota penting mengenai loteri>

※「スクラッチくじ」「特典」は数に限りがございます。予定数量に達し次第、受付終了となります。

* Pelanggan yang telah memenangi loteri mesti melengkapkan pertukaran untuk faedah pada akhir jualan CD pada setiap jadual.

*Malangnya, walaupun tiket kemenangan kekal, ia tidak akan dibawa ke persembahan seterusnya. Sila ambil bahagian hanya jika anda boleh memahami perkara ini.

* Kami tidak dapat menjawab pertanyaan tentang kaedah loteri.

※ファンコンサート会場で商品をご予約されたお客様に関しまして、ご予約された日程によっては封入されている応募抽選施策の応募期間に間に合わない可能性がございます。あらかじめご了承ください。

※いずれの賞も当選権利をご家族・ご友人含め第三者に売買・譲渡することは一切禁止します。発覚した場合は、当選の権利を無効とさせていただきます。また、代理応募による当選も認められません。


<“Meet & Greet”に関する注意事項>

* Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

※当イベントは「2024 INI FAN-CON TOUR [FLIP THE CIRCLE]」各公演終演後の実施となります。

Jika anak anda masih di bawah umur, sila ikut peraturan tempatan dan ambil bahagian dengan kebenaran ibu bapa atau penjaga.

* Lokasi pelaksanaan berbeza-beza bergantung pada tempat.

*Sila semak masa Meet & Greet sebelum menyertai loteri.

*Jika anda lewat untuk masa mesyuarat, anda mungkin tidak dapat menyertai Meet & Greet. Dalam kes itu, sila ambil perhatian bahawa kemenangan akan menjadi tidak sah.

*Sila ambil perhatian bahawa bilangan orang yang dijemput ke Meet & Greet mungkin berubah pada hari tersebut.

* Bergantung pada keadaan pada hari itu, masa mula mungkin berubah secara tiba-tiba, dan mungkin mengambil masa untuk memulakan bimbingan. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak bertanggungjawab untuk perjalanan pulang pelanggan (masa kereta api terakhir, dsb.).

*Kami tidak boleh membayar pampasan untuk perbelanjaan pengangkutan dan penginapan jika permulaan ditangguhkan.

※諸事情により、イベント内容やメンバーの変更、または中止となる場合もございます。その際の、日程振り替え等はございません。また変更・中止に伴うご予約・ご購入いただいた商品のキャンセル、返金対応はできません。また、日程振替等はございません。あらかじめご了承ください。

※ご本人様都合による不参加の場合も、ご予約・ご購入商品のキャンセル・返品・返金はできません。

*Hak pemenang Meet & Greet hanya sah pada hari kemenangan. Ia tidak boleh digunakan pada tarikh lain.

*Meet & Greet hanya akan tersedia kepada orang yang dipilih. Dalam apa jua keadaan, sahabat tidak dibenarkan mengambil bahagian.

※当日ご当選者様には、身分証明書をご持参いただき、ご本人確認の上ご参加いただきます。有効な身分証明書については、ページの最後に記載しておりますので、必ずご確認ください。有効な身分証明書がない場合は、ご参加をお断りする場合がございます。あらかじめご準備の上ご参加ください。

※また、いただいた個人情報は、LAPONEエンタテインメント、吉本興業、ユニバーサル ミュージックで共有いたします。また、個人情報は本キャンペーンの用途以外には使用いたしません。

*Ada kemungkinan kami akan mengambil gambar Meet & Greet pada hari acara. Sila ambil perhatian.

*Pemenang dilarang sama sekali merakam, merakam atau mengambil gambar dengan telefon bimbit, kamera video, dsb. Sila ambil perhatian bahawa anda akan diminta untuk mematikan telefon bimbit anda sebelum Meet & Greet bermula.

* Dilarang menyerahkan hadiah kepada ahli.

*Untuk memastikan keselamatan pelanggan dan artis kami, kami mungkin menjalankan pemeriksaan keselamatan dan penyimpanan sementara bagasi.

*Sila ikut arahan kakitangan pada hari tersebut. Kegagalan berbuat demikian boleh mengakibatkan keengganan untuk menyertai atau pembatalan Meet & Greet.

*Penganjur tidak akan bertanggungjawab ke atas sebarang kemalangan yang berlaku di tempat kejadian akibat kegagalan mematuhi arahan dan langkah berjaga-jaga kakitangan.

* Peserta acara adalah kuasa anti-sosial, dsb. (kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, pasukan anti-sosial, dan orang lain yang serupa; perkara yang sama akan terpakai selepas ini), atau mengekalkan, mengendali atau mengurus anti- kuasa sosial, dsb. melalui pembiayaan atau cara lain. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai sejenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, seperti bekerjasama dengan atau mengambil bahagian dalam akan melakukan.

※体調不良であることが見受けられるお客様には、スタッフよりお声がけさせていただき、“お見送り会”へのご参加を制限させていただく場合がございます。また途中で体調が悪くなった場合は無理をせず、お近くのスタッフまで速やかにお申し出ください。

*Jika anda mengalami simptom seperti demam, batuk dan sakit umum, sila pastikan anda menghubungi institusi perubatan sebelum melawat dan melawat institusi perubatan yang ditetapkan.

※運営スタッフの判断で参加をお断りする場合もございます。その場合も、商品代金の返金、交通費/旅費等の補償は行いません。また、別日程イベントへの振替も行いません。ご理解の上、ご参加いただけますようお願いいたします。


<有効な身分証明書について>

■ "Dokumen pengenalan peribadi dengan foto muka"

① Pasport

②Lesen memandu

③Kad pengenalan pelajar dengan foto muka

*Jika anda mempunyai ID pelajar dengan nama tulisan tangan, sila sediakan salah satu daripada item (a) hingga (f) di bawah atau satu dengan nama anda dicetak padanya pada hari acara.

*Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar untuk mereka yang berumur 19 tahun ke atas tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai gambar.

④ Kad nombor saya

*Sila gunakan bekas kad khas yang menyembunyikan nombor peribadi anda.

⑤ Kad Daftar Penduduk Asas

⑥ Buku nota orang kurang upaya

・Sijil hilang upaya fizikal (dengan gambar muka)

・Nota nota kebajikan kesihatan kecacatan mental (dengan foto muka)

・ Buku nota kejururawatan (dengan foto muka)

⑦Kad kediaman

⑧Sijil Penduduk Tetap Khas


Jika anda tidak mempunyai ① hingga ⑧, sila semak dua perkara berikut (a) hingga (f), atau satu item dari (a) hingga (f) dan satu atau lebih item dengan nama anda dicetak atau diukir. Masu. Sila ambil perhatian bahawa 2 mata dengan hanya nama akan menjadi NG untuk kedua-duanya.


(a) Kad insurans

(b) Salinan kad pemastautin

(c) daftar keluarga

(d) Ekstrak daftar keluarga

(e) Meterai sijil pendaftaran

(f) Buku pencen


■Contoh barang dengan nama dicetak atau diukir padanya

·kad pengenalan kakitangan

・Kad pengenalan pelajar tanpa gambar muka

·kad kredit

·Kad tunai


*Bil bil utiliti (elektrik, air, dsb.) dan pelbagai jenis barang pos tidak boleh diterima, walaupun tertera nama anda.

* Kad pemberitahuan nombor saya (tanpa foto muka) juga tidak boleh diterima.

*Jika anda warganegara asing, sila pastikan anda menyediakan "pasport" anda supaya anda boleh mengenal pasti diri anda dengan jelas.

※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.

※Foreign customers will need valid passport for identification.

*Dalam semua kes, salinan/tulisan tangan/barang tamat tempoh/mustahil untuk digunakan tidak akan diterima.

*Memanipulasi atau memalsukan dokumen pengesahan identiti, atau menggunakan dokumen pengesahan identiti palsu adalah semua perbuatan jenayah.


Back