2024.10.25

News

“2024 INI FAN-CON TOUR [FLIP THE CIRCLE]” tempat terhad! Butiran mengenai loteri pembelian CD baharu tempat Osaka telah diputuskan!

2024年11月3日(日)・11月4日(月・祝)に開催される、「2024 INI FAN-CON TOUR [FLIP THE CIRCLE]」大阪会場での、新譜CD購入者対象の抽選会の詳細が決定いたしました。


<新譜CD購入抽選会>

対象の新譜CD3形態セットをご購入いただくと、抽選で豪華特典が当たる「スクラッチくじ」および参加賞の「会場限定フライヤー(各メンバーソロ絵柄全22種のうちランダム1種)」を1枚プレゼントいたします!

* Mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan juga boleh mengambil bahagian.

*Bilangan hadiah loteri gores adalah terhad. Terima kasih kerana memahami.

*Sehingga 30 set CD boleh dibeli setiap transaksi.


【抽選会対象商品】

Dikeluarkan pada hari Rabu, 30 Oktober 2024

7TH SINGLE『THE VIEW』

<DAY VIEW ver.>【CD+DVD】¥1,900(税込)

<NIGHT VIEW ver.>【CD+DVD】¥1,900(税込)

<ODD VIEW ver.>【CD ONLY】¥1,400(税込)


※初回プレス限定特典(①応募抽選券(シリアルナンバー)/②<DAY VIEW ver. / NIGHT VIEW ver.>トレーディングカード、<ODD VIEW ver.>セルカトレーディングカード/③<DAY VIEW ver. / NIGHT VIEW ver.>CHANGE THE VIEW セルカトレーディングカード、<ODD VIEW ver.>ビジュアルステッカー)が封入されているかどうかは、商品のジャケットに貼られているシールにてご確認ください。

*Sila ambil perhatian bahawa faedah-faedah lain seperti faedah tiba dahulu untuk pembeli melalui rantaian tidak disertakan.


【抽選会特典】

<Hadiah A> Jemputan “Meet & Greet” bersama ahli INI / 11 orang untuk setiap persembahan

<Hadiah B> "instax autograf solo" ahli INI / 1 gambar setiap ahli setiap persembahan, 11 orang kesemuanya

<Hadiah Penyertaan> Risalah terhad tempat (1 rawak daripada 22 reka bentuk solo untuk setiap ahli)

* <B Prize>dan <Participation Prize> akan diserahkan oleh kakitangan di tempat kejadian. Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh memilih reka bentuk ahli.


■“Meet & Greet”概要■

INIメンバー全員からの挨拶&お見送り:各終演後に実施

*Tidak akan ada hubungan dengan ahli INI, tandatangan atau gambar peringatan pada acara ini. Juga, sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh menerima hadiah.

* Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

*Sila ambil perhatian bahawa jika anda tidak mematuhi pelbagai langkah berjaga-jaga dan syarat penyertaan yang diberikan kepada pemenang, anda mungkin ditolak penyertaan dalam acara tersebut, jadi sila maklum terlebih dahulu sebelum menyertai.

*Acara ini akan diadakan selepas setiap persembahan “2024 INI FAN-CON TOUR [FLIP THE CIRCLE]”.

*Tiket untuk persembahan setiap hari tidak diperlukan. Mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan masih boleh mengambil bahagian.

※大阪会場で“Meet & Greet”ご招待に当選された方は、7TH SINGLE『THE VIEW』オンラインショップ対象予約キャンペーンでのご当選者様と合同でのご参加となります。あらかじめご了承ください。

※すでに7TH SINGLE『THE VIEW』オンラインショップ対象予約キャンペーンにご当選された方で、同日の“Meet & Greet”ご招待抽選会にもご当選された場合は、当選の回数分”Meet&Greet”にご参加いただけます。


【抽選会について】

10月30日発売7TH SINGLE『THE VIEW』CD3形態セットをご購入いただくと、抽選で豪華特典が当たる「スクラッチくじ」および参加賞の「会場限定フライヤー(各メンバーソロ絵柄全22種のうちランダム1種)」を1枚プレゼントいたします!

Jika anda telah menconteng tiket anda di tempat kejadian dan memenangi hadiah A atau B, sila datang ke [kaunter pertukaran gerai jualan CD] dengan segera.

Jika anda memenangi Hadiah A, anda akan menerima tiket untuk menyertai “Meet & Greet” yang diadakan pada hari tersebut. Jika anda memenangi Hadiah B, anda akan menerima "foto instax autograf solo" ahli INI serta-merta. Walaupun anda tidak memenangi mana-mana hadiah, anda akan menerima risalah tempat terhad untuk hadiah penyertaan.

※スクラッチお受け取り後すぐに削っていただき、ご当選の場合はすぐにCD販売ブースで特典と交換ください。

一度でも売場から離れますと特典交換の対応はできませんので、ご注意ください。また、CD販売が終了してしまいますと、引き換えはできなくなります。

※他公演のスクラッチくじをお持ちいただいても、交換無効となります。

*Walaupun anda memenangi <Hadiah A> <Hadiah B>, jika hadiah dan tarikh loteri gores tidak dapat disahkan, kedua-dua hadiah akan terbatal.

*<Hadiah A><Hadiah B> tiket scratch-off akan dikutip selepas ia ditebus.

※当選権利をご家族・ご友人含め第三者に売買・譲渡することは一切禁止します。発覚した場合は、当選の権利を無効となります。

* Tiket loteri gores tidak boleh dikeluarkan semula kerana kehilangan, dsb.

*Bilangan "loteri gores" dan "faedah" adalah terhad. Sebaik sahaja kuantiti yang dirancang dicapai, penerimaan akan tamat.

*Jika semua <Hadiah A> dan <Hadiah B> telah dijual, hanya anugerah penyertaan akan diedarkan. Sila ambil perhatian bahawa jika tiada lagi hadiah penyertaan, semua pendaftaran akan ditutup.

* <B Prize>dan <Participation Prize> akan diserahkan oleh kakitangan di tempat kejadian. Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh memilih reka bentuk ahli.

* Jumlah faedah adalah terhad. Sila ambil perhatian bahawa ia akan berakhir sebaik sahaja semua pemenang dipilih.


Nota mengenai loteri dan "Meet & Greet" disenaraikan di bahagian belakang halaman, jadi sila pastikan anda membacanya terlebih dahulu.


【CD購入について】

CDのご購入には、現金およびクレジットカード(VISA、JCB、Master card、Diners Club、DISCOVER、American Express)がご利用いただけます。各種ポイントカードや割引クーポン等のご利用はできません。詳細は当日会場にてご確認ください。

※会場でのご購入分に関しましては、その他の外付けの特典は対象外となります。



<Nota biasa mengenai jualan loteri dan CD>

《Lokasi gerai/tarikh dan masa pra-jualan》

■大阪公演 | 万博記念公園わくわく池の冒険ひろば CD販売特設エリア

・2024年11月3日(日)10:00~14:30

・2024年11月4日(月・祝)10:00~14:30

*Waktu jualan mungkin berubah bergantung pada keadaan pada hari tersebut. Sila ambil perhatian.

*Tiada jualan loteri atau CD selepas tayangan.

※万博記念公園への入園方法についての詳細は、「2024 INI FAN-CON TOUR [FLIP THE CIRCLE]」特設サイトをご確認ください。

(AREA MAPはこちら:https://cf.ini-official.com/feature/ftc_osaka_areamap



【Nota】

*Menunggu pesanan dari awal pagi adalah dilarang kerana boleh menyusahkan kawasan sekitar. Sila beratur mengikut arahan kakitangan. Dilarang sama sekali untuk berjaga sepanjang malam dari hari sebelumnya di sekitar kemudahan, duduk dari awal pagi, menyekat lorong, atau menunggu untuk masuk atau meninggalkan kemudahan.

*Barisan yang dibentuk secara bebas sebelum masa mula barisan akan menjadi tidak sah. Kakitangan akan membimbing anda apabila membentuk barisan.

*Sila elakkan daripada memotong barisan atau berlari apabila talian bermula atau apabila jualan bermula, kerana ia amat berbahaya. Kami tidak bertanggungjawab atas sebarang masalah antara pelanggan.

*Bergantung pada cuaca dan keadaan pada hari itu, waktu jualan, laluan masuk dan kawasan menunggu mungkin berubah. Di samping itu, bergantung kepada situasi operasi, kaedah kemasukan boleh diubah atau jualan boleh ditamatkan tanpa notis terlebih dahulu. Terima kasih kerana memahami. Dalam kes sedemikian, sila ikut arahan kakitangan di lokasi.

*Tindakan berikut adalah dilarang kerana boleh menyusahkan tetamu lain.

* Perdagangan produk di tempat gerai atau berhampiran kemudahan

* Duduk di sekitar kemudahan

*Menduduki bangku untuk jangka masa yang lama

Jika mana-mana tindakan ini dianggap berlaku, kakitangan kami akan menghubungi anda.

*Sila pastikan anda mengikuti arahan kakitangan di dalam dan di luar tempat dan di barisan menunggu. Jika anda tidak mengikut arahan, melanggar peraturan, atau menyebabkan gangguan kepada orang di sekeliling anda, anda bukan sahaja tidak akan dapat menyertai acara itu, malah acara itu sendiri mungkin dibatalkan. Dalam kes itu, penganjur, tempat dan penghibur tidak akan bertanggungjawab.

*Disebabkan oleh keadaan yang tidak dapat dielakkan seperti cuaca atau keadaan operasi pada hari tersebut, jualan mungkin tamat tanpa notis atau masa jualan mungkin berubah. Sila ambil perhatian bahawa kandungan mungkin berubah atau jualan mungkin dihentikan.

* Jualan CD akan diterima hanya untuk mereka yang datang ke booth. Kami tidak menerima tempahan terlebih dahulu atau melalui telefon atau internet.

※「スクラッチくじ」「特典」「商品」は数に限りがございます。予定数量に達し次第、受付終了となります。

*Faedah luaran selain daripada "loteri gores" dan "faedah loteri" tidak disertakan dengan produk yang dijual. Sila ambil perhatian bahawa tiada faedah lain.

*Sila ambil perhatian bahawa tiada bayaran balik untuk produk yang dibeli. Produk yang rosak akan ditukar dengan produk yang tidak rosak.

*Sila ambil perhatian bahawa sekatan tempahan dan pembelian mungkin berubah bergantung pada situasi jualan pada hari tersebut.

*Sila elakkan sebarang tingkah laku yang boleh menyusahkan pelanggan lain.

*Perbelanjaan pengangkutan ke tempat, perbelanjaan penginapan dan lain-lain akan ditanggung oleh pelanggan. Perkara yang sama berlaku jika acara itu dibatalkan.

* Penganjur, tempat dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan, kecurian, dsb. yang berlaku di dalam atau di luar tempat.

*Kami tidak menerima sebarang pertanyaan mengenai kemudahan tempat.


<Nota mengenai loteri>

* Pelanggan yang telah memenangi loteri mesti melengkapkan pertukaran untuk faedah pada akhir jualan CD pada setiap jadual.

※残念ながら当選券が残った場合も、別の公演には持ち越しません。こちらをご理解いただける方のみご参加ください。

* Kami tidak dapat menjawab pertanyaan tentang kaedah loteri.

*Adalah dilarang sama sekali untuk membeli, menjual, atau memindahkan sebarang hak yang menang kepada mana-mana pihak ketiga, termasuk keluarga dan rakan. Jika ini ditemui, hak untuk menang akan terbatal. Selain itu, kemenangan melalui aplikasi proksi tidak akan diterima.


<Nota tentang "Bertemu & Salam">

* Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

※当イベントは「2024 INI FAN-CON TOUR [FLIP THE CIRCLE」各公演終演後の実施となります。

Jika anak anda masih di bawah umur, sila ikut peraturan tempatan dan ambil bahagian dengan kebenaran ibu bapa atau penjaga.

※Meet & Greetの実施時間をご確認のうえ、抽選会にご参加ください。

*Jika anda lewat untuk masa mesyuarat, anda mungkin tidak dapat menyertai Meet & Greet. Dalam kes itu, sila ambil perhatian bahawa kemenangan akan menjadi tidak sah.

*Sila ambil perhatian bahawa bilangan orang yang dijemput ke Meet & Greet mungkin berubah pada hari tersebut.

* Bergantung pada keadaan pada hari itu, masa mula mungkin berubah secara tiba-tiba, dan mungkin mengambil masa untuk memulakan bimbingan. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak bertanggungjawab untuk perjalanan pulang pelanggan (masa kereta api terakhir, dsb.).

*Kami tidak boleh membayar pampasan untuk perbelanjaan pengangkutan dan penginapan jika permulaan ditangguhkan.

*Disebabkan pelbagai keadaan, kandungan acara dan ahli boleh ditukar atau dibatalkan. Tiada perubahan jadual pada masa itu. Selain itu, tempahan dan produk yang dibeli tidak boleh dibatalkan atau dibayar balik kerana perubahan atau pembatalan. Selain itu, tidak akan ada perubahan jadual. Terima kasih kerana memahami.

*Walaupun peserta tidak dapat mengambil bahagian atas sebab peribadi, tempahan dan produk yang dibeli tidak boleh dibatalkan, dikembalikan atau dikembalikan.

*Hak pemenang Meet & Greet hanya sah pada hari kemenangan. Ia tidak boleh digunakan pada tarikh lain.

*Meet & Greet hanya akan tersedia kepada orang yang dipilih. Dalam apa jua keadaan, sahabat tidak dibenarkan mengambil bahagian.

※当日ご当選者様には、身分証明書をご持参いただき、ご本人確認のうえご参加いただきます。有効な身分証明書については、ページの最後に記載しておりますので、必ずご確認ください。有効な身分証明書がない場合は、ご参加をお断りする場合がございます。あらかじめご準備のうえ、ご参加ください。

*Selain itu, maklumat peribadi yang anda terima akan dikongsi dengan LAPONE Entertainment, YOSHIMOTO KOGYO dan Universal Music. Selain itu, maklumat peribadi tidak akan digunakan untuk tujuan selain daripada kempen ini.

*Ada kemungkinan kami akan mengambil gambar Meet & Greet pada hari acara. Sila ambil perhatian.

*Pemenang dilarang sama sekali merakam, merakam atau mengambil gambar dengan telefon bimbit, kamera video, dsb. Sila ambil perhatian bahawa anda akan diminta untuk mematikan telefon bimbit anda sebelum Meet & Greet bermula.

* Dilarang menyerahkan hadiah kepada ahli.

*Untuk memastikan keselamatan pelanggan dan artis kami, kami mungkin menjalankan pemeriksaan keselamatan dan penyimpanan sementara bagasi.

*Sila ikut arahan kakitangan pada hari tersebut. Kegagalan berbuat demikian boleh mengakibatkan keengganan untuk menyertai atau pembatalan Meet & Greet.

*Penganjur tidak akan bertanggungjawab ke atas sebarang kemalangan yang berlaku di tempat kejadian akibat kegagalan mematuhi arahan dan langkah berjaga-jaga kakitangan.

* Peserta acara adalah kuasa anti-sosial, dsb. (kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, pasukan anti-sosial, dan orang lain yang serupa; perkara yang sama akan terpakai selepas ini), atau mengekalkan, mengendali atau mengurus anti- kuasa sosial, dsb. melalui pembiayaan atau cara lain. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai sejenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, seperti bekerjasama dengan atau mengambil bahagian dalam akan melakukan.

*Jika pelanggan kelihatan tidak sihat, seorang kakitangan akan menghubungi mereka dan mungkin menyekat penyertaan mereka dalam majlis perpisahan. Jika anda tidak sihat semasa lawatan, sila jangan terlalu memaksa diri anda dan segera maklumkan kepada kakitangan terdekat.

※万が一、発熱・咳・全身痛などの症状がある場合は、ご来場の前に必ず医療機関にご連絡のうえ、指定された医療機関で受診されますようお願いいたします。

※運営スタッフの判断で参加をお断りする場合もございます。その場合も、商品代金の返金、交通費/旅費等の補償は行いません。また、別日程イベントへの振替も行いません。ご理解のうえ、ご参加いただけますようお願いいたします。


<Perihal dokumen pengenalan yang sah>

■ "Dokumen pengenalan peribadi dengan foto muka"

① Pasport

②Lesen memandu

③Kad pengenalan pelajar dengan foto muka

*Jika anda mempunyai ID pelajar dengan nama tulisan tangan, sila sediakan salah satu daripada item (a) hingga (f) di bawah atau satu dengan nama anda dicetak padanya pada hari acara.

*Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar untuk mereka yang berumur 19 tahun ke atas tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai gambar.

④ Kad nombor saya

*Sila gunakan bekas kad khas yang menyembunyikan nombor peribadi anda.

⑤ Kad Daftar Penduduk Asas

⑥ Buku nota orang kurang upaya

・Sijil hilang upaya fizikal (dengan gambar muka)

・Nota nota kebajikan kesihatan kecacatan mental (dengan foto muka)

・ Buku nota kejururawatan (dengan foto muka)

⑦Kad kediaman

⑧Sijil Penduduk Tetap Khas


Jika anda tidak mempunyai item ① hingga ⑧, sila semak dengan dua item dari (a) hingga (f) di bawah, atau sekurang-kurangnya satu item dengan satu item (a) hingga (f) dan nama anda dicetak atau diukir. Masu. Sila ambil perhatian bahawa dua item dengan nama sahaja tidak akan diterima.


(a) Kad insurans

(b) Salinan rekod pemastautin

(c) Salinan daftar keluarga

(d) Ekstrak daftar keluarga

(e) Meterai sijil pendaftaran

(f) Buku pencen


■Contoh barang dengan nama dicetak atau diukir padanya

·kad pengenalan kakitangan

・Kad pengenalan pelajar tanpa gambar muka

·kad kredit

·Kad tunai


*Bil bil utiliti (elektrik, air, dsb.) dan pelbagai jenis barang pos tidak boleh diterima, walaupun tertera nama anda.

* Kad pemberitahuan nombor saya (tanpa foto muka) juga tidak boleh diterima.

*Jika anda warganegara asing, sila pastikan anda menyediakan "pasport" anda supaya anda boleh mengenal pasti diri anda dengan jelas.

※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.

※Foreign customers will need valid passport for identification.

*Dalam semua kes, salinan/tulisan tangan/barang tamat tempoh/mustahil untuk digunakan tidak akan diterima.

*Memanipulasi atau memalsukan dokumen pengesahan identiti, atau menggunakan dokumen pengesahan identiti palsu adalah semua perbuatan jenayah.

Back