2024.11.08

News

「2024 INI FAN-CON TOUR [FLIP THE CIRCLE:After Party]」新譜CD購入抽選会追加決定!

「2024 INI FAN-CON TOUR [FLIP THE CIRCLE:After Party]」鹿児島・沖縄会場での、新譜CD購入者対象の抽選会の詳細が決定いたしました。


<Loteri pembelian CD baharu>

対象の新譜CD3形態セットをご購入いただくと、抽選で豪華特典が当たる「スクラッチくじ」および参加賞の「会場限定フライヤー(各メンバーソロ絵柄全22種のうちランダム1種)」を1枚プレゼントいたします!

* Mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan juga boleh mengambil bahagian.

※スクラッチくじ、特典数には限りがございます。あらかじめご了承ください。

※1会計につきCD上限30セットまでご購入いただけます。


[Produk untuk loteri]

2024年10月30日(水)発売

7TH SINGLE『THE VIEW』

<DAY VIEW ver.>【CD+DVD】¥1,900(税込)

<NIGHT VIEW ver.>【CD+DVD】¥1,900(税込)

<ODD VIEW ver.>【CD ONLY】¥1,400(税込)


※初回プレス限定封入特典(①応募抽選券(シリアルナンバー)/②<DAY VIEW ver. / NIGHT VIEW ver.>トレーディングカード、<ODD VIEW ver.>セルカトレーディングカード/③<DAY VIEW ver. / NIGHT VIEW ver.>CHANGE THE VIEW セルカトレーディングカード、<ODD VIEW ver.>ビジュアルステッカー)は無くなり次第終了となります。ご購入のタイミングによっては封入がない可能性もございます。

※初回プレス限定封入特典について、特典終了時のご案内等はございませんので、あらかじめご了承ください。

※応募抽選券(シリアルナンバー)は、応募期間が設定されています。応募期間が終了している場合もございますので、あらかじめご了承ください。詳細については、オフィシャルホームページをご確認ください。

※チェーン別購入者先着特典他、その他の特典は付きませんので、ご注意ください。


[Faedah loteri]

<A賞>INIメンバーとの“Meet & Greet”ご招待 / 各公演11名様 

<B賞>INIメンバーの“ソロ撮り下ろしサイン入りチェキ” / 各公演あたり各メンバー絵柄1枚 計11名様

<参加賞>会場限定フライヤー(各メンバーソロ絵柄全22種のうちランダム1種)

* <B Prize>dan <Participation Prize> akan diserahkan oleh kakitangan di tempat kejadian. Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh memilih reka bentuk ahli.


■Ikhtisar “Meet & Greet”■

INIメンバー全員からの挨拶&お見送り:各終演後に実施

*Tidak akan ada hubungan dengan ahli INI, tandatangan atau gambar peringatan pada acara ini. Juga, sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh menerima hadiah.

* Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

*Sila ambil perhatian bahawa jika anda tidak mematuhi pelbagai langkah berjaga-jaga dan syarat penyertaan yang diberikan kepada pemenang, anda mungkin ditolak penyertaan dalam acara tersebut, jadi sila maklum terlebih dahulu sebelum menyertai.

※当イベントは「2024 INI FAN-CON TOUR [FLIP THE CIRCLE:After Party]」各公演終演後の実施となります。

*Tiket untuk persembahan setiap hari tidak diperlukan. Mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan masih boleh mengambil bahagian.


[Mengenai loteri]

10月30日発売7TH SINGLE『THE VIEW』CD3形態セットをご購入いただくと、抽選で豪華特典が当たる「スクラッチくじ」および参加賞の「会場限定フライヤー(各メンバーソロ絵柄全22種のうちランダム1種)」を1枚プレゼントいたします!

その場でスクラッチを削っていただき、A賞・B賞にご当選のお客様は、速やかに【CD販売ブースの引換え窓口】までお越しください。

A賞にご当選の場合は当日開催される“Meet & Greet”参加券をお渡しいたします。B賞にご当選の場合、INIメンバーの“ソロ撮り下ろしサイン入りチェキ”をその場でプレゼントいたします。各賞にご当選されなかった場合でも参加賞の会場限定フライヤーをプレゼントいたします。

※スクラッチお受け取り後すぐに削っていただき、ご当選の場合はすぐにCD販売ブースで特典と交換ください。

一度でも売場から離れますと特典交換の対応はできませんので、ご注意ください。また、CD販売が終了してしまいますと、引き換えはできなくなります。

※他公演のスクラッチくじをお持ちいただいても、交換無効となります。

※<A賞><B賞>ご当選の場合でも、スクラッチくじの賞および日程の文字が確認できない場合は、いずれも無効となります。

※<A賞><B賞>のスクラッチくじは引き換え終了後、回収させていただきます。

※当選権利をご家族・ご友人含め第三者に売買・譲渡することは一切禁止します。発覚した場合は、当選の権利を無効となります。

* Tiket loteri gores tidak boleh dikeluarkan semula kerana kehilangan, dsb.

※「スクラッチくじ」「特典」の数には限りがございます。予定数量に達し次第、受付終了となります。

※<A賞><B賞>がすべて出てしまった場合は参加賞のみのお渡しとなります。参加賞がなくなった場合は、受付を全て終了いたしますので、あらかじめご了承ください。

* <B Prize>dan <Participation Prize> akan diserahkan oleh kakitangan di tempat kejadian. Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh memilih reka bentuk ahli.

* Jumlah faedah adalah terhad. Sila ambil perhatian bahawa ia akan berakhir sebaik sahaja semua pemenang dipilih.


Nota mengenai loteri dan "Meet & Greet" disenaraikan di bahagian belakang halaman, jadi sila pastikan anda membacanya terlebih dahulu.


【CD購入について】

CDのご購入には、現金およびクレジットカード(VISA、JCB、Master card、Diners Club、DISCOVER、American Express)がご利用いただけます。各種ポイントカードや割引クーポン等のご利用はできません。詳細は当日会場にてご確認ください。

※会場でのご購入分に関しましては、その他の外付けの特典は対象外となります。


<Langkah berjaga-jaga biasa untuk jualan loteri dan CD>

《ブース設置場所・先行販売日時》

■鹿児島公演 | 鹿児島・川商ホール第一CD販売特設エリア

・2024年11月18日(月) 11:00~16:30、17:00~17:50予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)

■沖縄公演 | ミュージックタウン音市場CD販売特設エリア

・2024年11月21日(木) 12:00~16:30、17:00~17:50予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)

・2024年11月22日(金) 12:00~16:30、17:00~17:50予定(開場後はチケットお持ちの方のみ)

*Waktu jualan mungkin berubah bergantung pada keadaan pada hari tersebut. Sila ambil perhatian.

*Tiada jualan loteri atau CD selepas tayangan.



【Nota】

*Menunggu pesanan dari awal pagi adalah dilarang kerana boleh menyusahkan kawasan sekitar. Sila beratur mengikut arahan kakitangan. Dilarang sama sekali untuk berjaga sepanjang malam dari hari sebelumnya di sekitar kemudahan, duduk dari awal pagi, menyekat lorong, atau menunggu untuk masuk atau meninggalkan kemudahan.

※整列開始時間より前に独自に形成された列は無効とさせていただきます。列形成の際はスタッフが誘導いたします。

*Sila elakkan daripada memotong barisan atau berlari apabila talian bermula atau apabila jualan bermula, kerana ia amat berbahaya. Kami tidak bertanggungjawab atas sebarang masalah antara pelanggan.

※当日の天候や状況に応じて、販売時間および入場列・待機場所を変更する場合がございます。また、運営状況に応じて、予告なしに入場方法を変更する場合や販売を終了させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。またその際は、現場スタッフの指示に従っていただくようお願いいたします。

*Tindakan berikut adalah dilarang kerana boleh menyusahkan tetamu lain.

* Perdagangan produk di tempat gerai atau berhampiran kemudahan

* Duduk di sekitar kemudahan

*Menduduki bangku untuk jangka masa yang lama

Jika mana-mana tindakan ini dianggap berlaku, kakitangan kami akan menghubungi anda.

※会場内外および待機列では必ずスタッフの指示をお守りください。各注意事項に従っていただけない場合、ルール違反や周りの迷惑になる行為があった場合にはイベントに参加できなくなるだけではなく、イベント自体が中止となる場合もございます。その際は、主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。

※天候等やむを得ない事情や当日の運営上の都合により、予告なく販売を終了させていただく場合や各販売時間を変更する可能性がございます。また内容等の変更・販売中止となる場合もございますので、あらかじめご了承ください。

※CDの販売は、ブースにお越しいただいた方のみお受けいたします。事前の商品お取り置き、また、電話やインターネットでのご注文はお受けいたしません。

※「スクラッチくじ」「特典」は数に限りがございます。予定数量に達し次第、受付終了となります。

※販売商品に関して、「スクラッチくじ」「抽選特典」以外の外付け特典はつきません。その他の特典はございませんのであらかじめご了承ください。

*Sila ambil perhatian bahawa tiada bayaran balik untuk produk yang dibeli. Produk yang rosak akan ditukar dengan produk yang tidak rosak.

※当日の販売状況によっては購入制限を変更させていただく場合もございますので、あらかじめご了承ください。

*Sila elakkan sebarang tingkah laku yang boleh menyusahkan pelanggan lain.

*Perbelanjaan pengangkutan ke tempat, perbelanjaan penginapan dan lain-lain akan ditanggung oleh pelanggan. Perkara yang sama berlaku jika acara itu dibatalkan.

* Penganjur, tempat dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan, kecurian, dsb. yang berlaku di dalam atau di luar tempat.

*Kami tidak menerima sebarang pertanyaan mengenai kemudahan tempat.


<Nota penting mengenai loteri>

※「スクラッチくじ」「特典」は数に限りがございます。予定数量に達し次第、受付終了となります。

* Pelanggan yang telah memenangi loteri mesti melengkapkan pertukaran untuk faedah pada akhir jualan CD pada setiap jadual.

※残念ながら当選券が残った場合も、別の公演には持ち越しません。こちらをご理解いただける方のみご参加ください。

* Kami tidak dapat menjawab pertanyaan tentang kaedah loteri.

※いずれの賞も当選権利をご家族・ご友人含め第三者に売買・譲渡することは一切禁止します。発覚した場合は、当選の権利を無効とさせていただきます。また、代理応募による当選も認められません。


<“Meet & Greet”に関する注意事項>

* Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

※当イベントは「2024 INI FAN-CON TOUR [FLIP THE CIRCLE:After Party]」各公演終演後の実施となります。

Jika anak anda masih di bawah umur, sila ikut peraturan tempatan dan ambil bahagian dengan kebenaran ibu bapa atau penjaga.

※Meet & Greetの実施時間をご確認のうえ、抽選会にご参加ください。

*Jika anda lewat untuk masa mesyuarat, anda mungkin tidak dapat menyertai Meet & Greet. Dalam kes itu, sila ambil perhatian bahawa kemenangan akan menjadi tidak sah.

*Sila ambil perhatian bahawa bilangan orang yang dijemput ke Meet & Greet mungkin berubah pada hari tersebut.

* Bergantung pada keadaan pada hari itu, masa mula mungkin berubah secara tiba-tiba, dan mungkin mengambil masa untuk memulakan bimbingan. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak bertanggungjawab untuk perjalanan pulang pelanggan (masa kereta api terakhir, dsb.).

*Kami tidak boleh membayar pampasan untuk perbelanjaan pengangkutan dan penginapan jika permulaan ditangguhkan.

※諸事情により、イベント内容やメンバーの変更、または中止となる場合もございます。その際の、日程振り替え等はございません。また変更・中止に伴うご購入いただいた商品のキャンセル、返金対応はできません。また、日程振替等はございません。あらかじめご了承ください。

※ご本人様都合による不参加の場合も、ご購入商品のキャンセル・返品・返金はできません。

*Hak pemenang Meet & Greet hanya sah pada hari kemenangan. Ia tidak boleh digunakan pada tarikh lain.

*Meet & Greet hanya akan tersedia kepada orang yang dipilih. Dalam apa jua keadaan, sahabat tidak dibenarkan mengambil bahagian.

※当日ご当選者様には、身分証明書をご持参いただき、ご本人確認のうえご参加いただきます。有効な身分証明書については、ページの最後に記載しておりますので、必ずご確認ください。有効な身分証明書がない場合は、ご参加をお断りする場合がございます。あらかじめご準備のうえ、ご参加ください。

※また、いただいた個人情報は、LAPONEエンタテインメント、吉本興業、ユニバーサル ミュージックで共有いたします。また、個人情報は本キャンペーンの用途以外には使用いたしません。

*Ada kemungkinan kami akan mengambil gambar Meet & Greet pada hari acara. Sila ambil perhatian.

*Pemenang dilarang sama sekali merakam, merakam atau mengambil gambar dengan telefon bimbit, kamera video, dsb. Sila ambil perhatian bahawa anda akan diminta untuk mematikan telefon bimbit anda sebelum Meet & Greet bermula.

* Dilarang menyerahkan hadiah kepada ahli.

*Untuk memastikan keselamatan pelanggan dan artis kami, kami mungkin menjalankan pemeriksaan keselamatan dan penyimpanan sementara bagasi.

*Sila ikut arahan kakitangan pada hari tersebut. Kegagalan berbuat demikian boleh mengakibatkan keengganan untuk menyertai atau pembatalan Meet & Greet.

*Penganjur tidak akan bertanggungjawab ke atas sebarang kemalangan yang berlaku di tempat kejadian akibat kegagalan mematuhi arahan dan langkah berjaga-jaga kakitangan.

* Peserta acara adalah kuasa anti-sosial, dsb. (kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, pasukan anti-sosial, dan orang lain yang serupa; perkara yang sama akan terpakai selepas ini), atau mengekalkan, mengendali atau mengurus anti- kuasa sosial, dsb. melalui pembiayaan atau cara lain. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai sejenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, seperti bekerjasama dengan atau mengambil bahagian dalam akan melakukan.

※体調不良であることが見受けられるお客様には、スタッフよりお声がけさせていただき、“Meet&Greet

”へのご参加を制限させていただく場合がございます。また途中で体調が悪くなった場合は無理をせず、お近くのスタッフまで速やかにお申し出ください。

※万が一、発熱・咳・全身痛などの症状がある場合は、ご来場の前に必ず医療機関にご連絡のうえ、指定された医療機関で受診されますようお願いいたします。

※運営スタッフの判断で参加をお断りする場合もございます。その場合も、商品代金の返金、交通費/旅費等の補償は行いません。また、別日程イベントへの振替も行いません。ご理解のうえ、ご参加いただけますようお願いいたします。


<有効な身分証明書について>

■ "Dokumen pengenalan peribadi dengan foto muka"

① Pasport

②Lesen memandu

③Kad pengenalan pelajar dengan foto muka

*Jika anda mempunyai ID pelajar dengan nama tulisan tangan, sila sediakan salah satu daripada item (a) hingga (f) di bawah atau satu dengan nama anda dicetak padanya pada hari acara.

*Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar untuk mereka yang berumur 19 tahun ke atas tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai gambar.

④ Kad nombor saya

*Sila gunakan bekas kad khas yang menyembunyikan nombor peribadi anda.

⑤ Kad Daftar Penduduk Asas

⑥ Buku nota orang kurang upaya

・Sijil hilang upaya fizikal (dengan gambar muka)

・Nota nota kebajikan kesihatan kecacatan mental (dengan foto muka)

・ Buku nota kejururawatan (dengan foto muka)

⑦Kad kediaman

⑧Sijil Penduduk Tetap Khas


Jika anda tidak mempunyai ① hingga ⑧, sila semak dua perkara berikut (a) hingga (f), atau satu item dari (a) hingga (f) dan satu atau lebih item dengan nama anda dicetak atau diukir. Masu. Sila ambil perhatian bahawa 2 mata dengan hanya nama akan menjadi NG untuk kedua-duanya.


(a) Kad insurans

(b) Salinan kad pemastautin

(c) daftar keluarga

(d) Ekstrak daftar keluarga

(e) Meterai sijil pendaftaran

(f) Buku pencen


■Contoh barang dengan nama dicetak atau diukir padanya

·kad pengenalan kakitangan

・Kad pengenalan pelajar tanpa gambar muka

·kad kredit

·Kad tunai


*Bil bil utiliti (elektrik, air, dsb.) dan pelbagai jenis barang pos tidak boleh diterima, walaupun tertera nama anda.

* Kad pemberitahuan nombor saya (tanpa foto muka) juga tidak boleh diterima.

*Jika anda warganegara asing, sila pastikan anda menyediakan "pasport" anda supaya anda boleh mengenal pasti diri anda dengan jelas.

※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.

※Foreign customers will need valid passport for identification.

*Dalam semua kes, salinan/tulisan tangan/barang tamat tempoh/mustahil untuk digunakan tidak akan diterima.

*Memanipulasi atau memalsukan dokumen pengesahan identiti, atau menggunakan dokumen pengesahan identiti palsu adalah semua perbuatan jenayah.

Back