NEWS
2025.02.14
『2025 INI 3RD ARENA LIVE TOUR [XQUARE]』の開催が決定!この度、自身3度目となるアリーナツアー「2025 INI 3RD ARENA LIVE TOUR [XQUARE](スクエア)」の開催が決定いたしました!
2025年5月6日(火)の福岡公演を皮切りにツアーをスタート!
タイトルの「XQUARE(スクエア)」には、INIならではの方法で導く新たな革命の場所という意味が込められており、「X:未知数=INI」と「SQUARE:革命が起こる広場=ライブ会場」を掛け合わせたタイトルとなっています。
一つには定義できない未知数なINIのライブにぜひご期待ください。
INI OFFICIAL FANCLUB最速先行の受付が開始となりますので、皆様のご応募をお待ちしております。
〈公演日程〉
2025 INI 3RD ARENA LIVE TOUR [XQUARE]
(ニセンニジュウゴ アイエヌアイ サード アリーナ ライブ ツアー スクエア)
[福岡・マリンメッセ福岡A館]
2025/05/06(火・祝) 開場17:00 / 開演18:00
2025/05/07(水) 開場14:00 / 開演15:00
[愛知・AICHI SKY EXPO Hall A]
2025/05/10(土) 開場17:00 / 開演18:00
2025/05/11(日) 開場11:30 / 開演12:30
2025/05/11(日) 開場17:00 / 開演18:00
[神奈川・Kアリーナ横浜]
2025/05/24(土) 開場10:30 / 開演12:00
2025/05/24(土) 開場17:00 / 開演18:30
2025/05/25(日) 開場13:30 / 開演15:00
[兵庫・神戸ワールド記念ホール]
2025/06/06(金) 開場17:00 / 開演18:00
2025/06/07(土) 開場11:30 / 開演12:30
2025/06/07(土) 開場17:00 / 開演18:00
2025/06/08(日) 開場14:00 / 開演15:00
[香川・あなぶきアリーナ香川]
2025/06/28(土) 開場11:30 / 開演12:30
2025/06/28(土) 開場17:00 / 開演18:00
2025/06/29(日) 開場14:00 / 開演15:00
※公演内容、公演日程、出演者等は急遽変更になる場合がございます。あらかじめご了承ください。
〈チケット料金〉
■指定席 12,100円(税込)
■着席指定席12,100円(税込)
※小さなお子様、ご年配のお客様、ファミリー、その他ライブを着席してご覧になりたいという皆様の為にご用意させていただく、「着席指定」でのお席です。こちらのお席では公演中は立ち上がってのご鑑賞は出来ません。
※愛知公演に限り、着席指定席の受付は実施対象外となります。
[注意事項]
・別途プレイガイド手数料が発生いたします。
・3歳以上有料、3歳未満入場不可
・お1人様1公演につき2枚まで申込み可能
チケットの詳細は本公演の特設サイト「TICKET」からご確認ください。
view more
SCHEDULE
date | open / start | area |
venue info |
---|---|---|---|
05.06tue |
17:00 / 18:00 | Fukuoka |
マリンメッセ福岡A館 キョードー西日本 |
05.07wed |
14:00 / 15:00 | ||
05.10sat |
17:00 / 18:00 | Aichi |
AICHI SKY EXPO Hall A サンデーフォークプロモーション |
05.11sun |
11:30 / 12:30 | ||
17:00 / 18:00 | |||
05.24sat |
10:30 / 12:00 | 神奈川 |
K Arena Yokohama DISK GARAGE |
17:00 / 18:30 | |||
05.25sun |
13:30 / 15:00 | ||
06.06fri |
17:00 / 18:00 | 兵庫 |
神戸ワールド記念ホール キョードーインフォメーション |
06.07sat |
11:30 / 12:30 | ||
17:00 / 18:00 | |||
06.08sun |
14:00 / 15:00 | ||
06.28sat |
11:30 / 12:30 | 香川 |
あなぶきアリーナ香川 DUKE高松 |
17:00 / 18:00 | |||
06.29sun |
14:00 / 15:00 |
TICKET
-
指定席
¥12,100(税込)
-
着席指定席
¥12,100(税込)※小さなお子様、ご年配のお客様、ファミリー、その他ライブを着席してご覧になりたいという皆様の為にご用意させていただく、「着席指定」でのお席です。こちらのお席では公演中は立ち上がってのご鑑賞は出来ません。
※愛知公演に限り、着席指定席の受付は実施対象外となります。
Notes
- * A play guide fee will be charged separately.
- *3 years old and over pay, no admission under 3 years old
- *One person can apply for up to two tickets per performance.
Reception period
2/14(金)14:00〜2/20(木)23:59
Winner announcement
3/1(土)20:00
deposit period
3/1(土)20:00〜3/4(火)23:59
申込対象者
- [申込者] INI OFFICIAL FANCLUB月会費まとめて払いコース会員の方
- [同行者] 会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
- ※同行者へ分配必須、事前にPlus member ID の取得をお願いいたします。
入場・枚数制限等
- ※お一人様各公演につき1回、1公演2枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能
- ※各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。
- ※席種希望有り:第1希望〜第2希望(任意)まで申込可能
Notes
- ※INI OFFICIAL APPによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には公式アプリが必要となります。
- *Those who are going to join or change the course to Monthly Membership Fee Bundle Payment Course can also apply.
- * If you change from Monthly Membership Fee Course to Monthly Membership Fee Bundle Payment Course within the same month, the membership fee for both courses will be incurred only in the first month.
- ※ローソンWEB会員への登録(無料)が必要です。OFFICIAL FANCLUBのご登録情報とローソンWEB会員のご登録情報が必ず一致するようにご登録ください。ご登録情報が一致しないなど、ご本人様確認ができない場合は、お申し込みが無効・落選となる場合がございますのでご注意ください。
inquiry
-
新規会員/ログイン等に関するお問い合わせ
-
電子チケットご利用に関するお問い合わせ
営業時間 | 平日 11:00〜12:00 / 13:30〜18:00
-
チケット受付に関するお問い合わせ
Reception period
2/25(火)12:00〜3/2(日)23:59
Winner announcement
3/8(土)20:00
deposit period
3/8(土)20:00〜3/11(火)23:59
申込対象者
- [申込者] INI OFFICIAL FANCLUBにご入会されている方(コース不問)
- [同行者] 会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
- ※同行者へ分配必須、事前にPlus member ID の取得をお願いいたします。
入場・枚数制限等
- ※お一人様各公演につき1回、1公演2枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能
- ※各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。
- ※席種希望有り:第1希望〜第2希望(任意)まで申込可能
Notes
- ※INI OFFICIAL APPによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には公式アプリが必要となります。
- *Those who will join INI OFFICIAL FANCLUB from now on can also apply.
- ※ローソンWEB会員への登録(無料)が必要です。OFFICIAL FANCLUBのご登録情報とローソンWEB会員のご登録情報が必ず一致するようにご登録ください。ご登録情報が一致しないなど、ご本人様確認ができない場合は、お申し込みが無効・落選となる場合がございますのでご注意ください。
inquiry
-
新規会員/ログイン等に関するお問い合わせ
-
電子チケットご利用に関するお問い合わせ
営業時間 | 平日 11:00〜12:00 / 13:30〜18:00
-
チケット受付に関するお問い合わせ
Reception period
3/4(火)12:00〜3/9(日)23:59
Winner announcement
3/15(土)20:00
deposit period
3/15(土)20:00〜3/18(火)23:59
申込対象者
- [申込者]INI MAILにご入会されている方
- [同行者] 会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
- ※同行者へ分配必須、事前にPlus member ID の取得をお願いいたします。
入場・枚数制限等
- ※お一人様各公演につき1回、1公演2枚(申込者様分 + 同行者様分)までお申し込み可能
- ※各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。
- ※席種希望有り:第1希望〜第2希望(任意)まで申込可能
Notes
- ※INI OFFICIAL APPによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には公式アプリが必要となります。
- *Those who will join INI MAIL from now on can also apply.
- ※ローソンWEB会員への登録(無料)が必要です。INI MAILのご登録情報とローソンWEB会員のご登録情報が必ず一致するようにご登録ください。ご登録情報が一致しないなど、ご本人様確認ができない場合は、お申し込みが無効・落選となる場合がございますのでご注意ください。
inquiry
-
新規会員/ログイン等に関するお問い合わせ
-
電子チケットご利用に関するお問い合わせ
営業時間 | 平日 11:00〜12:00 / 13:30〜18:00
-
チケット受付に関するお問い合わせ
ATTENTION
Notes on ticket sales
- ・各先行ごとに、お申込み可能な条件が異なります。必ずお申込み条件をご確認の上、お申し込みください。
- ・お申し込みはそれぞれの先行につき、「お一人さま各公演1回のみ。1公演につき2枚まで。」となります。各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。
- ・本公演は、お一人様1枚チケットをお持ちいただきご入場いただきますので、2枚以上申込の場合、同行者の方には必ずチケットを分配してください。お申込者の分のチケットは、他の方に分配・譲渡出来ませんのでご注意ください。
- ・Please prepare a smartphone suitable for the recommended environment of "INI OFFICIAL APP" for the accompanying person.
- ・1回のお申し込みで、各公演につき第1希望~第2希望(任意)の席種まで選択可能、同一日時公演の重複当選はありません。
- ・同一公演内での重複申込は無効となる可能性があります。
- ・たとえ複数当選/購入されても、ご本人様(チケットに表示された氏名)以外の方のご入場はお断りさせていただきます。また情報の変更、チケットの取消、払戻、返金等も一切できません。
- ・チケットには、申込者の氏名(オフィシャルファンクラブ先行はお申し込み時のPlus member IDにご登録の氏名、その他受付はお申し込みページにご登録の氏名)が表示されます。お申し込みの際は、来場者のお名前にて必ずお申し込みください。
- ・お申し込み後の氏名変更はお受けいたしません。チケットに表示される氏名は、オフィシャルファンクラブ先行はお申し込み時のPlus member IDにご登録の氏名、その他受付はお申し込みページにご登録の内容に紐づく情報です。ご家族間、ご友人間であっても譲渡は固くお断りいたします。いかなる理由があろうとも、ご変更は受け付けいたしませんので、お申し込みの際はお間違い・ご入力漏れの無いようご注意ください。
- ・If illegal trading is discovered, we will refuse admission. In that case, we will not be able to refund the ticket or bear the transportation expenses.
- ・海外会員の方は、受付ページ下部に表示されている【For Overseas Members】よりお申し込みください。
- ・Electronic tickets can also be used on overseas smartphones. The phone number you enter on the application screen can be an overseas phone number.
*If you are unable to receive your electronic ticket on the ticket pick-up start date, please contact Ticketpla Customer Support below. - ・If you live overseas and do not have a Japanese mobile phone number, you can use your overseas smartphone, but the SMS function is required.
- ・Ticket-Pla Trade is a service for Japan only, and those who do not have a domestic bank account cannot list items. Please note.
- ・本公演は転売防止のため、チケットは「INI OFFICIAL APP」を利用し、電子チケットにて発券します。
- ・電子チケットのお受け取りは、各公演日1週間前を予定しております。詳しくは各受付ページをご確認ください。(座席の表示は公演日当日を予定しております。)
- ・18歳以下の同行者の方がスマートフォンをお持ちでない場合、同行者のチケットは申込者の端末にまとめて表示され、申込者と同時入場となります。当日本人確認を実施する場合がございますので、有効な身分証をお持ちください。
- ・未分配のままご来場されますと、ご入場までにお時間がかかる場合がございます。必ずご来場までにチケットの分配、受取をお済ませください。
- ・If you cannot participate due to unavoidable reasons, please use the official trade.
- ・ご当選された方は、申込者・同行者様を含め、必ず期日までにチケプラへの顔写真の登録をおこなってください。
- ・券面に申込者・同行者のお名前と顔写真が表示され、会場でご入場の際に電子チケットのご提示にて、来場者様全員のご本人確認をさせていただきます。ご本人確認ができない場合には、理由の如何を問わず入場をお断りさせていただきます。
- ・顔写真のご登録が無い場合は、入場をお断りさせていただきます。また、顔写真が登録済みでも、ご本人確認が取りづらい場合などには、身分証の提示をお願いすることがあります。
※すでにご登録済みの方は再登録の必要はございません。登録状況はマイページで確認できます。 - ・ご来場の際、チケット券面に記載のあるお名前の本人確認ができる「有効な身分証*」を必ず持参してください。
- ・オフィシャルファンクラブ先行はお申し込み時のPlus member IDにご登録の氏名、その他受付はお申し込みページにご登録の氏名がチケットに表示されます。お申し込み時にご登録されているご本人以外はご入場いただけません。いかなる理由があろうとも、ご変更は一切受け付けいたしません。お申し込みの際はお間違い・ご入力漏れの無いようご注意ください。
- ・お申し込みされた名義変更はできません。諸事情によりオフィシャルファンクラブ登録の名字が変更になる場合は、詳細を明記の上ファンクラブまでお問い合わせください。
※公演当日は、新姓が記載された身分証をご用意ください。
- ・各チケット先行は全て抽選となります。先着順ではございませんので、受付期間中に公演に関する注意事項をご確認いただき、お間違えのないようお申し込みください。受付終了後、お申込みいただいた全申込者の中から厳正なる抽選を行い、当選者を決定いたします。
- ・It may be difficult to connect immediately after the start of reception and near the end of reception due to the concentration of access. Please allow enough time to complete the application procedure.
- ・各種先行は一般発売に先駆けてチケット予約受付を行うものです。予約数には限りがあり全て抽選となるため、ご当選や良席をお約束するものではございませんので予めご了承ください。
- ・We cannot answer any inquiries/requests regarding seats.
- ・We may ask you to provide your emergency contact information when purchasing tickets or visiting the venue.
- ・Please note that we may provide necessary information upon request from government agencies, local governments, etc. regarding your personal information. The information you provide will not be used for any purpose other than the purposes described above.
- ・No cancellations/changes/refunds can be made after purchasing tickets for any reason whatsoever. As an exception, we may inform you of a refund if the performance is cancelled.
- ・車椅子でご来場の方には専用のエリアをご用意いたします。ご希望のお客様は、指定席のチケットをご購入いただき、公演の5日前までに公演に関するお問い合わせ先へ必ずご連絡をお願いいたします。なお、車椅子席には限りがございますので予めご了承ください。
全体注意事項
- ・It is strictly prohibited to resell tickets purchased at this reception to a third party for any reason. The act of providing/transferring to a third party for resale is also prohibited. Purchase of tickets for the purpose of resale is strictly prohibited.
- ・Reselling includes listing at auctions, bidding, buying and selling on the Internet, buying and selling through ticket shops, purchase agencies, scalpers and malicious third parties.
- ・オークション等での出品や高額転売などが発覚した場合は、出品者及び購入者の入場をお断りさせていただきます。また、転売等が確認できた場合、公演当日に該当席のご本人確認をする場合があります。ご本人確認が取れなかった場合には、ご入場をお断りさせていただく場合がございます。
- ・Tickets (entertainment tickets) sold at the reception of this performance will be "specified event admission tickets", and it is prohibited to transfer them for a fee at a price exceeding the sales price of the promoter without permission from the organizer. I'm here.
- ・The organizer is not responsible for any troubles caused by reselling or transferring tickets.
- ・公演日、開場/開演時間、出演者等は急遽変更になる場合がございます。
- ・In case of bad weather, the performance may be canceled or the contents may be changed. If the performance is held, we will not be able to refund even if you cannot attend due to natural disasters. Please note.
- ・Please note that refunds cannot be made even if there is a change in the performance content or performers. In addition, transportation and accommodation expenses to the venue will be borne by each individual.
- ・ご来場のお客様は、本ページに記載の注意事項を必ずよくお読みいただき、注意事項の遵守にご協力をお願い致します。また各アーティストのオフィシャルサイト&オフィシャルファンクラブに明記されている注意事項も必ずお守りください。
- ・主催者が定める注意事項に違反、またはご対応いただけない方はご入場をお断り、もしくはご退場いただく場合がございます。ファンクラブ会員の方はファンクラブを退会していただく場合があり、その場合の入会金及び年会費の払い戻しは一切お受けできませんのでご注意ください。
- ・It is prohibited to wait for performers to enter or exit. Troublesome or dangerous behavior may lead to the cancellation of the performance. At the venue, we ask for your cooperation in guiding the staff.
- ・入場時や会場内でご来場者(申込者及び同行者)の身分証確認を実施する場合がございます。ご本人確認ができない場合および不正/転売行為が発覚した場合、理由の如何を問わず入場をお断りさせていただきます。有効な身分証を必ずご持参ください。
- ・Those who have lost or forgotten their tickets will not be allowed to enter for any reason. Please note that it cannot be reissued.
- ・スマートフォン未所持や登録不備等でチケットが表示できない場合は、理由を問わずご入場をお断りいたします。
- ・Even if you are unable to enter, we cannot provide refunds.
- ・On the day of the performance, in order to improve the safety of the venue, there will be a bag inspection when entering the venue. Please note.
- ・It is prohibited to bring electronic devices (cameras, binoculars with shooting function, recorders, video recording devices, etc.) and dangerous items into the venue. We are unable to store luggage at the venue, so please store your luggage such as suitcases in a nearby coin locker in advance and compact your luggage before visiting.
- ・If you find prohibited items, please follow the instructions of the staff. You will be admitted as soon as it is confirmed that there are no prohibited items.
- ・There are no cloakrooms in the venue where you can leave your luggage. Please manage your luggage and valuables at your own risk. The organizer will not be held responsible for any damages such as theft or loss.
- ・Please stand or sit in your seat during the performance. It is prohibited to leave your seat, run forward, lean forward, etc., and act in such a way that the distance between the customers on the front, back, left, and right becomes closer.
- ・Do not move or exchange unnecessary seats during the performance.
- ・Inside and outside the venue, any crowding and trading of goods is prohibited.
- ・If you feel unwell after entering the venue, please immediately notify a nearby staff member.
- ・Please note that the staff will call out to visitors who appear to be unwell. In addition, we ask for your understanding that we may refuse entry depending on the situation.
- ・During the performance, eating and drinking for purposes other than hydration is prohibited. Alcoholic beverages are not permitted/drinking is prohibited.
- ・Regarding the business of the shop, we will inform you at each venue.
- ・After leaving the venue, please move quickly without staying around the venue.
- ・公演当日の詳しい入場方法や注意事項、最新情報は、随時本特設サイトならびに、公式SNSにてご案内いたしますので、必ずお読みいただきご来場をお願い致します。
- ・Bringing photography/recording equipment (cameras, binoculars with a photography function, recorders, video recording devices, etc.) into the venue, photography with cameras, mobile phones, etc., filming video, audio recording, live streaming Acts such as (live broadcast by audio and video) are absolutely prohibited to protect the rights of the artist.
- ・Since voyeurism and eavesdropping with smartphones/binoculars with shooting function are occurring frequently, if the smartphone is sticking out of your bag or pocket during the performance, or if you are using a smartphone or binoculars, the staff will check it. There is Please set your smartphone to silent mode and store it securely in your bag.
- ・Please note that if someone is found taking pictures or being recorded, their equipment will be immediately confiscated and they will be expelled from the venue. The organizers and artists will not be held responsible for any accidents, thefts, etc. caused by not following the staff's instructions.
- ・Please note that in this case, we will not refund the ticket price.
- ・Acts that interfere with the work of venue staff may be recorded or photographed in order to maintain order at the venue. Please note.
- ・On the day of the performance, a video and photo camera will be installed. Please note that the customer's appearance may be reflected.
- ・We do not accept gifts, congratulatory flowers, stand flowers, fan letters, etc. for the performers. Please note that if you arrive at the venue, we will refuse it.
- 下記に該当する方はご入場をお断りする場合があります。
- ・Those who cannot follow the instructions and requests, and those who judge that it will interfere with ensuring safety. Also, if such an act is discovered during the performance, you will be asked to leave the venue.
- ・Those who are under the influence of alcohol. If the staff judges you to be under the influence of alcohol, you will be refused entry. Drinking alcohol may raise your body temperature, so please refrain from drinking alcohol before your visit. Also, bringing in alcoholic beverages is prohibited.
- ・Regarding venue sales and EC sales of concert goods, we will inform you as soon as the details are decided.
- ・コンサートグッズ等の会場販売を行う際は、別途、販売エリアの注意事項をご案内いたします。
- ・INIの応援広告以外の素材(オフィシャルサイト・ファンクラブより公開された写真、雑誌等で使用されている写真、公演等撮影が許可されていない場所で盗撮された写真など)を使用して商品化し、不特定多数へ販売・配布をすることは、販売者が利益を得ている・得ていないに関わらず、アーティストの肖像権侵害行為にあたりますので、十分ご注意ください。アーティストの肖像を守るためにも、皆様のご理解とご協力をお願いいたします。
- ・INIのオフィシャルグッズ以外の応援グッズの持込を禁止とさせていただきます。
- ・ただし、以下のものは、オフィシャルグッズでなくてもお持ち込み可能となっております。
- ・公演中の応援グッズ(OFFICIAL LIGHT STICK・うちわ等)は、公演や他のお客様の観覧の妨げとなるような高さ、大きさ、並びに迷惑行為は禁止といたします。
- ・When using cheering goods, please refrain from holding them above your chest.
- ・うちわ、スローガン等、使用の際はご自分の座席からはみ出すことは禁止とさせていただきます。
※座席のサイズは会場によって変動する可能性もございますがご了承お願いいたします。 - ・If the staff determines that it will interfere with the production or cause trouble for other customers, we may refuse to use it.
- ・It is possible to decorate official goods as long as they fit within the size of each product.
- ・We cannot intervene, cooperate, or support even if you contact us for permission to execute a project by volunteers.
- ・It is prohibited to sell or distribute unofficial goods using INI's portrait or name in the venue premises, nearby facilities, or public places. In addition, such acts are not permitted at all.
- ・In the unlikely event that unauthorized sales/distribution is discovered, the product will be confiscated and the identity will be confirmed, and if it is found to be a fan club member, the member will be expelled. . In the worst case, in order to prevent recurrence, we may inevitably take legal action against filming, recording, or recording without prior notice of the voyeur or eavesdropper as an illegal act. Please refrain from such actions.
Also, unless the number of people who purchase such unofficial goods decreases, it will be difficult to reduce the unauthorized sale and distribution of unofficial goods. We kindly ask for your understanding that this is an act that violates the rights of the artist.
お持ち込みいただけるもの
スローガン ※公式うちわサイズ内:約H295×H420(mm)
ご使用・お持ち込みいただけない物
■極端に光度を上げたペンライトや連結ペンライト、自作ペンライト、改造したもの等
■レーザーポインター、著しく眩しい高輝度タイプのもの、光が強く明るすぎるもの
■ケミカルライト、サイリウム(折り曲げると発光するタイプのもの)
■INIの応援広告以外の素材(キャラクター、オフィシャルサイト・ファンクラブより公開された写真、雑誌等で使用されている写真、公演等撮影が許可されていない場所で盗撮された写真など)を使用したスローガン、公式サイズより大きいうちわやボード・スケッチブック、その他非公式グッズ(サイズを問わず)等
- ※全てにおいてコピーは不可です。有効期限内の現物をご持参ください。
- 01.パスポート
- 02.運転免許証/国際運転免許証
- 03.写真付き公的免許証(船舶・航空・建築士 他)
- 04.住民基本台帳カード
- 05.身体障害者手帳
- 06.在留カードまたは特別永住者証明書
- 07.マイナンバーカード(通知カードは不可)
- 08.福祉手帳
- 09.写真入り学生証
- 10.療育手帳
- *Please note that student ID cards for those over the age of 19 will not be accepted, even if they have a photo.
- ※ご本人確認書類に関し、コピー/手書き/期限切れ/使用不可の細工が施されているものは不可となりますのでご了承ください。
■顔写真付きのもの1点をご持参ください。以下がその対象となります。
The use of forged or forged identification is a criminal act.
- ※「2025 INI 3RD ARENA LIVE TOUR [XQUARE]」では、会場にお持ち込みのペンライトのみ連動させていただきます。
- ・Please turn on the power before the performance starts. Press the button on the stick body to turn on the power.
- ・ INI OFFICIAL LIGHT STICK is equipped with a wireless control function, so it will automatically link up when you turn it on.
- ・公式アプリの起動は不要となります。(座席番号の入力をする必要はございません。)
- ・Light stick control and pre-lighting check may be performed before the performance.
- ・When the performance starts, the lights will turn off and it will be converted to preparation mode. Please be assured that this is not a malfunction.
- ・Currently, those who set the color of their OFFICIAL LIGHT STICK with their own app, or those who set it to blue flashing Bluetooth mode will not be reflected in this performance.
- ・If you have already made any settings, please press and hold the button for 3 seconds or more to turn off the power once, and then turn it on again.
- *Batteries are not included, so be sure to prepare them yourself in advance.
- ※当日、会場にて電池の販売等は実施しておりませんので、事前にご用意いただくようお願いいたします。
- ※電池のプラスマイナスの向きが正しくセットされているかご確認ください。
- ※電池カバーにソケットを入れる際は、必ずソケットの凸が上にくるようにセットしてください。
- ※電池の消耗が激しい商品となっております。1本でも電池残量が不足している場合、電源がつかない、もしくは発光に不具合が生じます。使用毎に3本とも新しいアルカリ電池をご使用ください。
- ※ペンライトの電池ソケットに電池を入れたまま保管された場合、漏電し半日程で電池残量が無くなります。
- ※その他、上記以外の操作に関する不明点に関しましては各会場のOFFICIAL LIGHT STICKサポートブースにお越しください。
◆連動(ペアリング)可能なペンライト
・INI OFFICIAL LIGHT STICK
◆連動(ペアリング)について
・連動する前に必ず新しい電池に交換してください。【アルカリ単4乾電池 × 3本】
◆連動方法
◆その他注意事項
◆電池に関する注意事項