2023.10.31
FC News
“2023 INI 2ND ARENA LIVE TOUR [READY TO POP!]” ประกาศการดำเนินการตามมาตรการแฟนคลับ!
“2023 INI 2ND ARENA LIVE TOUR [READY TO POP!]” ได้มีการตัดสินใจเกี่ยวกับมาตรการของแฟนคลับแล้ว!
1) [สถานที่จำกัด] ลอตเตอรีสมาชิก FANCLUB & INI MAIL W
2) [เว็บ] Local MOVIE เปิดตัวแล้ว
1) ลอตเตอรีสมาชิก FANCLUB & INI MAIL W
การจับสลากจะจัดขึ้นสำหรับสมาชิก W ที่สมัครรับทั้ง INI OFFICIAL FANCLUB และ INI MAIL (ผู้ที่ไม่มีตั๋วก็สามารถเข้าร่วมได้)
ผู้เข้าร่วมทุกคนจะได้รับ "การ์ดสะสมดั้งเดิม (สุ่มเลือก 1 ประเภทจาก 11 ประเภท)"ในแต่ละบูธของแฟนคลับปัจจุบัน!
รางวัลใหญ่: Meet & Greet
การทักทายและอำลาจากสมาชิก INI ทุกคน: จัดขึ้นหลังจากการแสดงในแต่ละวัน (ในสถานที่ที่มีการแสดง 2 รอบต่อวัน หลังจากการแสดงรอบที่ 2)
รางวัลเข้าร่วม: การ์ดสะสมดั้งเดิม (สุ่มเลือก 1 แบบจาก 11 แบบ)
"ช่องทางการเข้าร่วม"
ในวันงาน โปรดเข้าไปที่หน้าการแลกรางวัลจากโค้ด POP QR ที่โพสต์ ณ สถานที่จัดงาน และนำเสนอที่บูธ INI OFFICIAL FANCLUB
《ブース設置場所・抽選日時》
■ การแสดงที่โตเกียว | Ariake Arena
2023年11月4日(土) 11:00~18:00予定
2023年11月5日(日) 9:00~18:00予定
■宮城公演 | 宮城セキスイハイムスーパーアリーナ
2023年11月11日(土) 11:00~18:00予定
2023年11月12日(日) 9:30~12:30予定
■愛知公演 | 日本ガイシホール
2023年11月14日(火) 11:00~18:00予定
2023年11月15日(水) 11:00~18:00予定
■การแสดงฟุกุโอกะ | Marine Messe Fukuoka Hall A
2023年11月22日(水) 11:00~18:00予定
2023年11月23日(木) 9:30~12:30予定
■ การแสดงคานางาวะ | K Arena Yokohama
2023年11月29日(水) 11:00~18:00予定
2023年11月30日(木) 11:00~18:00予定
■広島公演 | 広島グリーンアリーナ
2023年12月2日(土) 11:00~18:00予定
2023年12月3日(日) 9:30~12:30予定
■ การแสดงโอซาก้า | ห้องโถงปราสาทโอซาก้า
2023年12月20日(水) 11:00~18:00予定
2023年12月21日(木) 11:00~18:00予定
※公演のチケットをお持ちでない方も参加可能です。
* กำหนดสิ้นสุด 30 นาทีก่อนการแสดง ในสถานที่ที่มีการแสดง 2 รอบต่อวัน การแสดงจะสิ้นสุด 30 นาทีก่อนเริ่มการแสดงรอบที่สอง
*ลอตเตอรีจะจัดขึ้นวันละครั้ง และบัตรซื้อขายเดิมสามารถแลกเปลี่ยนได้วันละครั้งเท่านั้น
* การ์ดซื้อขายดั้งเดิมจะถูกแจกจ่ายแบบสุ่ม โปรดทราบ
*หากมีการกระทำ เช่น ขายต่อการ์ดสะสมเดิมที่แลกเปลี่ยน โครงการอาจถูกยกเลิก
* ผู้ที่เข้าร่วมในวันนั้นก็มีสิทธิ์เช่นกัน
※異なるPlus member ID(メールアドレス)でINI OFFICIAL FANCLUB、INI MAILを登録している場合はW会員とはなりませんのでご注意ください。 詳しくはこちらをご参照ください。
※INI MAILは、2023年7月25日18時(JST)より海外住所での登録ができるように仕様変更されました (https://mail.ini-official.com/news/detail/10)。
仕様変更後は、異なるPlus member ID(メールアドレス)でINI OFFICIAL FANCLUB、INI MAILを登録されていたお客様につきましては、 INI OFFICIAL FANCLUBと同じIDでINI MAILに登録可能となります。
※ご自分がW会員かどうかは下記のテストページをクリックし、引き換えページにアクセスできるかご確認ください。
引き換えテストはこちら
*สามารถเปลี่ยน ID เพื่อให้ใช้บริการทั้งหมดได้ด้วย One Plus member ID (ที่อยู่อีเมล) แต่อาจไม่สามารถทำได้ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสถานะการสมัครตั๋วอิเล็กทรอนิกส์ สถานะการครอบครอง และระยะเวลาในการสอบถามของคุณ Masu . โปรดตรวจสอบโดยเผื่อเวลาไว้มาก
※INI OFFICIAL FANCLUBブースの位置は会場によって異なります。当日、会場の案内をご確認ください。
*การแจกจ่ายจะสิ้นสุดลงทันทีเมื่อถึงจำนวนการแจกจ่ายที่วางแผนไว้ โปรดทราบว่า
■ภาพรวม "มีทแอนด์กรีท"■
การทักทายและอำลาจากสมาชิก INI ทุกคน: จัดขึ้นหลังจากการแสดงในแต่ละวัน (ในสถานที่ที่มีการแสดง 2 รอบต่อวัน หลังจากการแสดงรอบที่ 2)
*จะไม่มีการติดต่อกับสมาชิก INI, ลายเซ็น หรือภาพถ่ายที่ระลึกในกิจกรรมนี้ โปรดทราบว่าคุณไม่สามารถรับของขวัญได้
※“Meet & Greet”ご招待に当選された方はINI 5TH SINGLE『TAG ME』予約キャンペーンでのご当選者様と合同でのご参加となります。あらかじめご了承ください。
<Meet & Greetに関する注意事項>
* รายละเอียดต่างๆ เช่น เวลานัดพบ และสถานที่นัดพบของกิจกรรมนี้จะประกาศให้ผู้ชนะทราบแยกต่างหากเท่านั้น
※実施場所は、会場によって異なります。
※当イベントは「2023 INI 2ND ARENA LIVE TOUR [READY TO POP!]」各公演終演後の実施となります。ただし、11月5日(日)の東京公演のみ18:30開演の公演終演後に実施いたします。お子様が未成年の場合は各地域の条例に従って、保護者の方の同意のもとご参加いただきますようお願いいたします。
*โปรดทราบว่าเราอาจปฏิเสธการเข้าร่วมกิจกรรมหากคุณไม่ปฏิบัติตามเรื่องต่างๆ และเงื่อนไขการเข้าร่วมที่จะประกาศให้ลูกค้าที่ได้รับรางวัลทราบ
*ไม่จำเป็นต้องใช้ตั๋วสำหรับการแสดงแต่ละครั้ง แม้แต่ผู้ที่ไม่มีตั๋วการแสดงก็สามารถเข้าร่วมได้
*โปรดตรวจสอบเวลาใช้งาน Meet & Greet ก่อนเข้าร่วมลอตเตอรี
*หากคุณมาสาย คุณอาจไม่สามารถเข้าร่วม Meet & Greet ได้ ในกรณีนั้น โปรดทราบว่าการชนะจะถือเป็นโมฆะ
*โปรดทราบว่าจำนวนผู้ที่ได้รับเชิญให้เข้าร่วม Meet & Greet อาจมีการเปลี่ยนแปลงในวันนั้น
* ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ในวันนั้น เวลาเริ่มต้นอาจเปลี่ยนแปลงกะทันหันและอาจใช้เวลาในการเริ่มคำแนะนำ โปรดทราบว่าเราไม่รับผิดชอบใดๆ ต่อการเดินทางกลับของลูกค้า (เวลารถไฟเที่ยวสุดท้าย ฯลฯ)
*เราไม่สามารถชดเชยค่าเดินทางและค่าที่พักได้หากการเริ่มต้นล่าช้า
*โปรดทราบว่าหากเนื้อหากิจกรรมมีการเปลี่ยนแปลงหรือยกเลิกเนื่องจากสถานการณ์ต่างๆ ในวันนั้น เราจะไม่สามารถถ่ายโอนได้
* โปรดทราบว่าแม้ว่าคุณจะไม่เข้าร่วมด้วยเหตุผลส่วนตัว คุณจะไม่สามารถคืนเงินค่าสมาชิกแฟนคลับได้
※“Meet&Greet”参加権利の転売行為、コピー、偽造は固く禁止します。転売等によって入手した券は無効とします。
※Meet & Greetの参加権利は、当選日にのみ有効となります。他の日程での使用はできません。
* Meet & Greet สำหรับผู้ที่ถูกรางวัลลอตเตอรีเท่านั้น ไม่อนุญาตให้บุคคลที่ติดตามเข้าร่วมไม่ว่ากรณีใดๆ
*ผู้ชนะในวันนั้นจะถูกขอให้นำบัตรประจำตัวประชาชนและยืนยันตัวตนก่อนเข้าร่วม ข้อมูลส่วนบุคคลที่คุณได้รับจะถูกแบ่งปันกับ LAPONE Entertainment, YOSHIMOTO KOGYO และ Fanplus โปรดทราบ นอกจากนี้ ข้อมูลส่วนบุคคลจะไม่ถูกนำมาใช้เพื่อวัตถุประสงค์อื่นใดนอกเหนือจากกิจกรรมนี้
* มีความเป็นไปได้ที่รูปแบบ Meet & Greet จะถูกถ่ายทำในวันนั้น โปรดทราบ
*ผู้ชนะไม่ได้รับอนุญาตให้บันทึก บันทึก หรือถ่ายภาพด้วยโทรศัพท์มือถือ กล้องวิดีโอ ฯลฯ โดยเด็ดขาด โปรดทราบว่าคุณจะถูกขอให้ปิดโทรศัพท์มือถือก่อนที่ Meet & Greet จะเริ่มต้น
*เพื่อความปลอดภัยของลูกค้าและศิลปิน เราอาจดำเนินการตรวจสอบความปลอดภัยและจัดเก็บสัมภาระชั่วคราว
* โปรดปฏิบัติตามคำแนะนำของเจ้าหน้าที่ในวันนั้น การไม่ปฏิบัติตามอาจส่งผลให้ถูกปฏิเสธการเข้าร่วมหรือยกเลิก Meet & Greet
*ผู้จัดงานจะไม่รับผิดชอบต่ออุบัติเหตุใดๆ ที่เกิดขึ้นภายในสถานที่ เนื่องจากไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำและข้อควรระวังของเจ้าหน้าที่และเจ้าหน้าที่
* ผู้เข้าร่วมกิจกรรมเป็นกองกำลังต่อต้านสังคม ฯลฯ (กลุ่มอาชญากรที่จัดตั้งขึ้น สมาชิกแก๊งค์ กลุ่มฝ่ายขวา กองกำลังต่อต้านสังคม และบุคคลอื่นๆ ที่คล้ายคลึงกัน ให้ใช้แบบเดียวกันต่อไปนี้) หรือรักษา ดำเนินการ หรือจัดการการต่อต้าน กองกำลังทางสังคม ฯลฯ ผ่านการระดมทุนหรือวิธีการอื่น ๆ หากผู้จัดงานพิจารณาว่าบุคคลนั้นมีปฏิสัมพันธ์หรือเกี่ยวข้องกับกองกำลังต่อต้านสังคมเช่นให้ความร่วมมือหรือเข้าร่วมจะทำ
※2023年5月8日をもって、政府による「新型コロナウイルス感染症対策の基本的対処方針」が廃止となったため、廃止以降の公演における感染対策については、お客様自身の体調や生活環境に合わせて、個人の判断で実施いただきますようお願いいたします。
政府より、自主的な感染対策の参考として「感染対策インフォメーション」が公開されておりますのでご参照ください。
*การสวมหน้ากากเป็นการตัดสินใจส่วนบุคคล นอกจากนี้ ขอความร่วมมือในการดูแลลูกค้ารอบข้าง เช่น มารยาทในการไอ
*โปรดตรวจสอบประกาศหน้างานอีกครั้งในวันที่มีการแสดงแต่ละครั้ง
※新型コロナウイルスの感染拡大状況によっては案内を変更し、Meet & Greet実施の際にマスク着用や事前の検温などをお願いする場合がございます。あらかじめご了承ください。
※有効な身分証明書について※
หากคุณมีรูปถ่ายใบหน้าของคุณ โปรดนำมาด้วย ซึ่งรวมถึง:
*ไม่อนุญาตให้คัดลอกทุกรายการ กรุณานำของจริงมาภายในวันหมดอายุ
(1) หนังสือเดินทาง
(2) ใบขับขี่/ใบขับขี่สากล
(3) ใบอนุญาตอย่างเป็นทางการพร้อมรูปถ่าย (การเดินเรือ การบิน สถาปนิก ฯลฯ)
(4) บัตรประจำตัวผู้พำนักขั้นพื้นฐาน
(5) ใบรับรองความพิการ
(6) マイナンバーカード(通知カードは不可)
(7) 精神障害者保健福祉手帳
(8) 写真付き保険証
(9) 写真付き学生証
(10)療育手帳
上記(1)〜(10)以外に公的な身分証明書と思われるものをお持ちの方は公演3日前までにお問い合わせフォームでご連絡ください。また上記(1)〜(10)および公的な身分証明書と思われるもの、いずれもお持ちでない方は下記の書類をお持ちください。
※個人番号カード(マイナンバーカード)を身分証明書として利用される際は、表面(写真のある方)のみをご提示ください。裏面(個人番号が印字された面)を提示されないようご注意ください。
นอกจากนี้ ในกรณีของการยืนยันตัวตน เราไม่ได้ดูที่ด้านหลังของบัตรหมายเลขส่วนตัว (บัตรหมายเลขของฉัน)
*บัตรแจ้งเตือนหมายเลขส่วนบุคคล (มายนัมเบอร์) (บัตรกระดาษที่มีหมายเลขประจำตัวพิมพ์อยู่โดยไม่มีรูปถ่าย) ไม่สามารถใช้เป็นเอกสารระบุตัวตนได้
*โปรดทราบว่าบัตรประจำตัวนักเรียนสำหรับผู้ที่มีอายุเกิน 19 ปีจะไม่ได้รับการยอมรับ แม้ว่าจะมีรูปถ่ายก็ตาม
*หากคุณไม่มีบัตรประจำตัวนักเรียน/บัตรประกันที่มีรูปถ่าย โปรดดูที่ <หากคุณไม่มีบัตรประจำตัวที่มีรูปถ่าย>
※ご本人確認書類に関し、コピー/手書き/期限切れ/使用不可の細工が施されているものは不可となりますのでご注意ください。
※顔写真付きのものをお持ちでない場合※
กรุณานำใบรับรองอย่างเป็นทางการ 2 ใบ
ใบรับรองอย่างเป็นทางการ
>>健康保険証、住民票、戸籍謄本、戸籍抄本、印鑑登録証明書、年金手帳
*โปรดเก็บใบรับรองที่เป็นทางการทั้งหมดไว้ในสถานะเดียวกับที่ออกอย่างเป็นทางการ
นอกจากนี้ บัตรประจำตัวผู้พำนัก สำเนาทะเบียนครอบครัวที่ผ่านการรับรอง และสำเนาทะเบียนครอบครัวจะมีอายุใช้งานภายในหกเดือนนับจากวันที่ออก
公的証明書1点と名前が印字されている書類を1点以上お持ちください
名前が印字されているもの
>>社員証、顔写真のない学生証、クレジットカード、キャッシュカード
* คุณไม่สามารถเข้าได้ด้วย ID อย่างเป็นทางการเพียงอันเดียว
*บิลค่าสาธารณูปโภค (ไฟฟ้า/น้ำ ฯลฯ) และสิ่งของทางไปรษณีย์ต่างๆ จะไม่สามารถใช้ได้แม้ว่าจะพิมพ์ชื่อของคุณก็ตาม
▼รายการที่ไม่ได้รับการยอมรับว่าเป็น ID
สำเนาข้างต้น, ที่เขียนด้วยลายมือ, ที่หมดอายุ, พอยต์การ์ดต่างๆ,
ค่าสาธารณูปโภค ค่าไฟฟ้า ค่าน้ำ ค่าแก๊ส ฯลฯ และค่าไปรษณีย์ต่างๆ
*กฎหมายห้ามการให้ยืมและยืมบัตรประกันสุขภาพ
*การใช้บัตรประจำตัวประชาชนที่ทำขึ้นเองหรือปลอมถือเป็นความผิดทางอาญา
2)การเปิดตัวภาพยนตร์ท้องถิ่น
ในวันแรกของสถานที่จัดงานแต่ละแห่ง INI จะเผยแพร่ ``Local MOVIE'' ในเนื้อหา FC ``MOVIE'' ซึ่ง INI ได้พยายามทำโปรเจ็กต์ที่เกี่ยวข้องกับสถานที่จัดงาน
ใครก็ตามที่เป็นสมาชิกแฟนคลับสามารถรับชมได้ ดังนั้นโปรดเพลิดเพลินไปกับ "2023 INI 2ND ARENA LIVE TOUR [READY TO POP!]" ไปด้วย!
▼เนื้อหา FC “ภาพยนตร์”
https://ini-official.com/movie/list/1
*กำหนดการเผยแพร่เป็นวันแรกของแต่ละสถานที่
เมื่อเผยแพร่แล้ว เราจะแจ้งให้คุณทราบผ่านการแจ้งเตือนแบบพุชบนแอปอย่างเป็นทางการของ INI และ X อย่างเป็นทางการของ INI (https://twitter.com/official__INI)