2025.04.25

News

『2025 INI 3RD ARENA LIVE TOUR [XQUARE]』会場限定!新譜CD予約・購入抽選会決定!

2025年5月6日から開催される『2025 INI 3RD ARENA LIVE TOUR [XQUARE]』各会場にて、新譜CD予約・購入者対象の抽選会開催が決定いたしました。


<Lotre pembelian CD baru>

ツアー各会場にて、対象の新譜CDを1枚ご予約(ご購入)いただくと、抽選で豪華特典が当たる「スクラッチくじ」および参加賞の「会場限定フライヤー(各メンバーソロ絵柄全11種のうちランダム1種)」を1枚プレゼントいたします! 


[Produk untuk lotere]

2025年6月25日(水)発売 INI 3RD ALBUM『THE ORIGIN』

<Ascending ver.>【CD+DVD】¥3,850 (税込) 

<Landing ver.>【CD+DVD】¥3,850 (税込) 

<Winning ver.>【CD ONLY】¥3,300 (税込)


※<IN(I)SIDE ver.>は対象外となります。あらかじご了承ください。

※いずれも初回プレス限定封入特典は封入されています。

※チェーン別購入者先着特典等、その他の特典は付きませんのでご注意ください。


[Manfaat lotere]

<A賞>INIメンバーからの“おMINI送られ会”ご招待 / 各日32名様

<Hadiah B> Anggota INI "foto solo bertanda tangan cek" / 1 gambar untuk setiap anggota untuk setiap pertunjukan, total 11 orang (22 orang untuk 2 pertunjukan per hari)

<Hadiah partisipasi> Selebaran terbatas tempat (1 desain acak dari 11 desain solo untuk setiap anggota)


* <Hadiah B> dan <Hadiah Partisipasi> akan diserahkan oleh staf di tempat. Harap dicatat bahwa Anda tidak dapat memilih desain anggota.

※<参加賞>会場限定フライヤーは、ツアー前半(福岡・愛知・神奈川)と後半(兵庫・香川)で絵柄が異なります。 


■“おMINI送られ会”概要■

Salam dan perpisahan dari seluruh anggota INI : Diselenggarakan setelah pertunjukan setiap hari (untuk 2 pertunjukan per hari, setelah pertunjukan kedua)

※INIメンバーがご当選者様のもとへお伺いし、直接ご挨拶をさせていただきます。ご当選者様はそのままの場所でお待ちいただく形式となります。

*Tidak akan ada kontak dengan anggota INI, tanda tangan, atau foto kenang-kenangan di acara ini. Perlu diketahui juga bahwa Anda tidak dapat menerima hadiah.

* Detail seperti waktu pertemuan dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara terpisah hanya kepada para pemenang.

*Jika Anda tidak mengikuti berbagai instruksi dan ketentuan partisipasi yang diberikan kepada pemenang, Anda mungkin ditolak berpartisipasi dalam acara tersebut, jadi harap berhati-hati terlebih dahulu sebelum berpartisipasi.

※当イベントは『2025 INI 3RD ARENA LIVE TOUR [XQUARE]』各公演終演後の実施となります。1日2公演の場合は、2公演目終演後に実施いたします。

*Tiket untuk setiap pertunjukan tidak diperlukan. Mereka yang tidak memiliki tiket pertunjukan juga dapat berpartisipasi.

※“おMINI送られ会”ご招待に当選された方は、3RD ALBUM『THE ORIGIN』オンラインショップ対象予約キャンペーンでの“Meet & Greet”ご当選者様と同タイミングでのご参加となります。あらかじめご了承ください。

※すでに3RD ALBUM『THE ORIGIN』オンラインショップ対象予約キャンペーンでの”Meet & Greet”にご当選されている方で、同日の“おMINI送られ会”ご招待抽選会にもご当選された場合は、どちらのイベントもご参加いただけます。


[Tentang lotere]

ツアー各会場にて、対象商品3RD ALBUM『THE ORIGIN』を1枚ご予約(ご購入)いただくと、抽選で豪華特典が当たる「スクラッチくじ」、および参加賞の「会場限定フライヤー(各メンバーソロ絵柄全11種のうちランダム1種)」を1枚プレゼントいたします!

その場でスクラッチくじを削っていただき、A賞・B賞にご当選のお客様は、速やかに【CD販売ブースの引換え窓口】までお越しください。

A賞にご当選の場合は当日開催される“おMINI送られ会”参加券をお渡しいたします。B賞にご当選の場合、INIメンバーの“ソロ撮り下ろしサイン入りチェキ”をその場でプレゼントいたします。各賞にご当選されなかった場合でも参加賞の会場限定フライヤーをプレゼントいたします。

※スクラッチくじと特典の引き換えは、ご購入後速やかにお願いいたします。CD販売が終了してしまいますと、引き換えはできなくなります。他公演のスクラッチくじをお持ちいただいても、交換無効となります。

※<A賞><B賞>ご当選の場合でも、スクラッチくじの賞および日程の文字が確認できない場合は、いずれも無効となります。

※<A賞><B賞>のスクラッチくじは引き換え終了後、回収させていただきます。

* Tiket lotere gosok tidak dapat diterbitkan ulang karena hilang, dll.

※「スクラッチくじ」「特典」の数には限りがございます。予定数量に達し次第、受付終了となります。

※<A賞><B賞>がすべて出てしまった場合は参加賞のみのお渡しとなります。参加賞がなくなった場合は、受付を全て終了いたしますので、あらかじめご了承ください。

* <Hadiah B> dan <Hadiah Partisipasi> akan diserahkan oleh staf di tempat. Harap dicatat bahwa Anda tidak dapat memilih desain anggota.

* Jumlah manfaat terbatas. Harap dicatat bahwa itu akan berakhir segera setelah semua pemenang dipilih.


抽選会に関する注意事項、および“おMINI送られ会”に関する注意事項につきましては、ページ後方に記載しておりますので、必ず事前にご一読ください。


【CDの予約・購入について (※香川公演を除く)】

商品は配送または店舗受取(HMV&BOOKS SHIBUYA、HMV栄、HMV&BOOKS SHINSAIBASHI、HMV&BOOKS HAKATAいずれか)をお選びいただけますが、配送の場合は配送料(900円)がかかります。配送料はおまとめできませんので、あらかじめご了承ください。

※1会計につき予約(購入)枚数の上限は20枚までとさせていただきます。

※商品のお取り置き期間は2025年7月8日(火)までとさせていただきますので、それまでにご来店ください。

*Metode pembayaran berikut dapat digunakan pada hari itu.

■ Tunai

■ Kartu kredit

VISA / Mastercard / JCB / American Express / Diners Club / Discover Card

■電子マネー(以下交通系のみ)

Suica / PASMO / Kitaca / TOICA / manaca (マナカ)/ ICOCA / SUGOCA / nimoca / はやかけん

■ pembayaran kode QR

auPay / LINE PAY / Bayar Bayar / d Pembayaran / Rakuten Pay / WeChat Pay / AliPay

*Harap diperhatikan bahwa pembayaran tanpa uang tunai mungkin tidak tersedia karena kondisi gelombang radio, kerusakan terminal, dll. pada hari itu.

* Harap dicatat bahwa mungkin ada batasan pembelian tergantung pada situasi penjualan pada hari itu.

※香川公演の販売方法については別途ご案内いたします。



《Lokasi stan dan tanggal penjualan》


■福岡公演・マリンメッセ福岡A館 CD販売特設エリア

2025年5月6日(火・祝)11:00~17:30予定

2025年5月7日(水)10:00~14:30予定


■愛知公演・AICHI SKY EXPO CD販売特設エリア

2025年5月10日(土)11:00~17:30予定

2025年5月11日(日)11:00~17:30予定


■神奈川公演・Kアリーナ横浜 CD販売特設エリア

2025年5月24日(土)10:00~18:00予定

2025年5月25日(日)10:00~14:30予定


■兵庫公演・神戸ワールド記念ホール CD販売特設エリア

2025年6月6日(金)11:00~17:30予定

2025年6月7日(土)11:00~17:30予定

2025年6月8日(日)10:00~14:30予定


■香川公演・あなぶきアリーナ香川 CD販売特設エリア

2025年6月28日(土)11:00~17:30予定

2025年6月29日(日)10:00~14:30予定


*Jam penjualan dapat berubah tergantung situasi pada hari itu. Tolong dicatat.

*Tidak akan ada undian atau penjualan CD setelah pertunjukan.


【Catatan】

*Kami tidak memperbolehkan aktivitas seperti mengantri dari pagi hari karena dapat menimbulkan ketidaknyamanan bagi lingkungan sekitar. Silakan berbaris sesuai dengan instruksi staf. Kami melarang keras begadang semalaman di sekitar fasilitas, duduk sejak dini hari, menghalangi jalan setapak, atau menunggu untuk masuk atau keluar fasilitas.

※整列開始時間より前に独自に形成された列は無効とさせていただきます。列形成の際はスタッフが誘導いたします。

*Harap jangan menyela antrean, berlari di awal antrean atau di awal penjualan, dll., karena ini sangat berbahaya. Kami tidak bertanggung jawab atas masalah antara pelanggan.

※当日の天候や状況に応じて、販売時間および入場列・待機場所を変更する場合がございます。また、運営状況に応じて、予告なしに入場方法を変更する場合や販売を終了させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。またその際は、現場スタッフの指示に従っていただくようお願いいたします。

*Tindakan berikut dilarang karena dapat menimbulkan masalah bagi tamu lain.

* Perdagangan produk di tempat stan atau di dekat fasilitas

* Duduk-in di sekitar fasilitas

* Menempati bangku untuk waktu yang lama

Jika salah satu tindakan ini dianggap terjadi, staf kami akan menghubungi Anda.

※会場内外および待機列では必ずスタッフの指示をお守りください。各注意事項に従っていただけない場合、ルール違反や周りの迷惑になる行為があった場合にはイベントに参加できなくなるだけではなく、イベント自体が中止となる場合もございます。その際は、主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。

※天候等やむを得ない事情や当日の運営上の都合により、予告なく販売を終了させていただく場合や各販売時間を変更する可能性がございます。また内容等の変更・販売中止となる場合もございますので、あらかじめご了承ください。

*Penjualan CD hanya akan diterima bagi yang datang ke booth. Kami tidak menerima reservasi terlebih dahulu atau melalui telepon atau internet.

※販売商品に関して、「スクラッチくじ」「抽選特典」以外の外付け特典はつきません。その他の特典はございませんのであらかじめご了承ください。

* Harap dicatat bahwa kami tidak akan mengembalikan produk yang dibeli. Barang yang cacat akan ditukar dengan barang yang tidak cacat.

*Harap diperhatikan bahwa batasan reservasi dan pembelian dapat berubah tergantung situasi penjualan pada hari itu.

*Harap menahan diri dari perilaku apa pun yang dapat menyebabkan ketidaknyamanan bagi pelanggan lain.

*Biaya transportasi ke tempat acara, biaya akomodasi, dll. ditanggung oleh pelanggan. Hal yang sama berlaku jika acara dibatalkan.

*Penyelenggara, venue, dan pengisi acara tidak bertanggung jawab atas segala kecelakaan atau pencurian yang terjadi di dalam atau di luar venue.

*Kami tidak menerima pertanyaan apa pun ke fasilitas venue.


<Catatan penting tentang lotere>

※「スクラッチくじ」「特典」は数に限りがございます。予定数量に達し次第、受付終了となります。

*Pelanggan yang telah memenangkan undian harus menyelesaikan penukaran keuntungan pada akhir penjualan CD pada setiap jadwal.

*Sayangnya, meskipun tiket pemenang tetap ada, tiket tersebut tidak akan dibawa ke pertunjukan berikutnya. Silakan berpartisipasi hanya jika Anda dapat memahami hal ini.

* Kami tidak dapat menjawab pertanyaan tentang metode undian.

※いずれの賞も当選権利をご家族・ご友人含め第三者に売買・譲渡することは一切禁止します。発覚した場合は、当選の権利を無効とさせていただきます。また、代理応募による当選も認められません。


<“おMINI送られ会”に関する注意事項>

* Detail seperti waktu pertemuan dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara terpisah hanya kepada para pemenang.

※当イベントは『2025 INI 3RD ARENA LIVE TOUR [XQUARE]』各公演終演後の実施となります。(1日2公演の日程は第2部終演後)

Jika anak tersebut masih di bawah umur, silakan berpartisipasi dengan persetujuan wali sesuai dengan peraturan masing-masing daerah.

※“おMINI送られ会”の実施時間をご確認のうえ、抽選会にご参加ください。

* Lokasi pelaksanaan berbeda-beda tergantung tempat.

※集合時間に遅れた場合には、“おMINI送られ会”にご参加いただけないことがございます。その場合は、当選無効となりますのでご注意ください。

※当日、“おMINI送られ会”へのご招待人数は変更となる可能性がございますので、あらかじめご了承ください。

* Bergantung pada situasi pada hari itu, waktu mulai dapat berubah secara tiba-tiba, dan mungkin diperlukan waktu untuk memulai panduan. Harap diperhatikan bahwa kami tidak bertanggung jawab atas perjalanan pulang pelanggan (waktu kereta terakhir, dll.).

*Kami tidak dapat mengkompensasi biaya transportasi dan akomodasi jika start ditunda.

*Detail acara dan anggota dapat diubah atau dibatalkan karena berbagai keadaan. Tidak akan ada penjadwalan ulang pada saat itu. Selain itu, kami tidak dapat membatalkan atau mengembalikan dana produk yang telah Anda pesan atau beli karena perubahan atau pembatalan. Tolong dicatat.

※ご本人様都合による不参加の場合も、ご予約・ご購入商品のキャンセル・返品・返金はできません。

※“おMINI送られ会”の当選権利は、当選日にのみ有効となります。他の日程での使用はできません。

※“おMINI送られ会”は当選されたご本人様のみの参加となります。いかなる場合においても同伴者の参加はできかねます。

※当日ご当選者様には、身分証明書をご持参いただき、ご本人確認のうえご参加いただきます。有効な身分証明書については、ページの最後に記載しておりますので、必ずご確認ください。有効な身分証明書がない場合は、ご参加をお断りいたします。あらかじめご準備のうえ、ご参加ください。

※また、いただいた個人情報は、LAPONEエンタテインメント、吉本興業、ユニバーサル ミュージックで共有いたします。また、個人情報は本キャンペーンの用途以外には使用いたしません。

※当日“おMINI送られ会”の模様を撮影させていただく可能性がございます。あらかじめご了承ください。

※ご当選者様による携帯電話・ビデオカメラ等での録音・録画・撮影は一切禁止となります。“おMINI送られ会”開始前には携帯電話の電源をお切りいただきますので、あらかじめご了承ください。

* Dilarang memberikan hadiah kepada anggota.

*Untuk memastikan keselamatan pelanggan dan artis kami, kami dapat melakukan pemeriksaan keamanan dan penyimpanan bagasi sementara.

※当日は係員およびスタッフの指示に従ってください。従っていただけない場合、参加をお断りすることや、やむを得ず“おMINI送られ会”を中止にする可能性もございます。

*Penyelenggara tidak akan bertanggung jawab atas kecelakaan yang disebabkan oleh tidak mengikuti instruksi staf dan tindakan pencegahan di tempat tersebut.

* Peserta acara adalah kekuatan anti-sosial, dll. (kelompok kejahatan terorganisir, anggota geng, kelompok sayap kanan, kekuatan anti-sosial, dan orang serupa lainnya; hal yang sama berlaku selanjutnya), atau memelihara, mengoperasikan, atau mengelola anti- kekuatan sosial, dll melalui pendanaan atau cara lain Jika penyelenggara menentukan bahwa orang tersebut memiliki semacam interaksi atau keterlibatan dengan kekuatan anti-sosial, seperti bekerja sama dengan atau berpartisipasi dalam akan dilakukan.

※体調不良であることが見受けられるお客様には、スタッフよりお声がけさせていただき、“おMINI送られ会”へのご参加を制限させていただく場合がございます。また途中で体調が悪くなった場合は無理をせず、お近くのスタッフまで速やかにお申し出ください。

*Jika Anda mengalami gejala seperti demam, batuk, dan nyeri umum, harap pastikan untuk menghubungi institusi medis sebelum mengunjungi dan mengunjungi institusi medis yang ditunjuk.

※運営スタッフの判断で参加をお断りする場合もございます。その場合も、商品代金の返金、交通費/旅費等の補償は行いません。また、別日程イベントへの振替も行いません。ご理解の上、ご参加いただけますようお願いいたします。


▼「有効な身分証明書」(全て顔写真付き/コピー不可/有効期限内)


1. パスポート

2. 運転免許証/国際運転免許証

3. 写真付き公的免許証(船舶・航空・建築士 他)

4. 住民基本台帳カード

5. 身体障害者手帳

6. 在留カードまたは特別永住者証明書

7. マイナンバーカード(通知カードは不可)

8. 福祉手帳

9. 写真入り学生証

*Harap diperhatikan bahwa kartu identitas pelajar untuk mereka yang berusia di atas 19 tahun tidak akan diterima, meskipun memiliki foto.

10. 療育手帳


* Harap simpan semua sertifikat resmi di negara bagian yang sama dengan yang dikeluarkan secara resmi.

* Kartu notifikasi nomor saya (tanpa foto wajah) juga tidak dapat diterima.

*Jika Anda warga negara asing, pastikan untuk menyiapkan "paspor" Anda sehingga Anda dapat mengidentifikasi diri Anda dengan jelas.

※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.

※Foreign customers will need valid passport for identification.

*Dalam semua kasus, salinan/tulisan tangan/kedaluwarsa/item yang tidak dapat digunakan tidak akan diterima.

*Memanipulasi atau memalsukan dokumen verifikasi identitas, atau menggunakan dokumen verifikasi identitas palsu adalah tindakan kriminal.

Back